Ideał piękna - sprawdzenie

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,

Prosiłbym o poprawienie i uzupełnienie tłumaczenia na niemiecki opisu obrazka.

To jest mój ideał piękna.
Das ist maine Schonheitsideale.

Ma ona długie, ciemne włosy i piękne, czarne oczy.
Sie hat lange, dunkel Harr und schone, schwarze Augen.

Ma delikatny nos i duże czerwone usta.
Sie hat fein Nase und gross, rote mund.

Jest szczupła i ma długie nogi.
Sie ist szlank und hat lange Beine.

Ma na sobie szarą, elegancką sukienkę, niebieskie rajstopy i czarne szpilki.
Sie hat grau, elegante Kleid, blau Strumpfhose und schwarze ...

W ręce trzyma mała, srebrną torebkę.
Im Hand sie halte klein, silbern Beutel.

Siedzie przy oknie z podkulonymi nogami.
Sie ist sitzen nächst Fenster ...

Myślę, że jest ona businesswomam.
Ich .... sie ist Businesswomam.
Das ist mein Schönheitsideal:

Sie hat lange, dunkle Haare und schöne schwarze Augen.

Sie hat eine kleine Nase und einen großen roten Mund.

Sie ist schlank und hat lange Beine.

Sie trägt ein graues elegantes Kleid, blaue (Strumpfhose = skąd wiesz???) Strümpfe und schwarze High Heels.

Am Arm trägt sie ein kleines silbernes Täschchen.

Sie sitzt am Fenster mit untergezogenen Beinen.

Ich glaube, die ist eine Geschäftsfrau.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Brak wkładu własnego