einen Modenschau (cz.2)

Temat przeniesiony do archwium.
Ponownie proszę o pomoc dotyczącą "pokazu mody" ... tym razem już trochę mniej zdań ;))

Dobrze, to ja dziękuję za rozmowę, wielki panie projektancie ! Nigdy jej nie zapomnę, a nagranie chyba zamknę gdzieś głęboko w sejfie i pokażę kiedyś wnukom.

Gut so. Danke für der Gespräch, großer Herr Modeprojektant ! Ich vergesse sie niemals, und das Aufnahme schließe ich vielleicht irgendwo tief in einen Panzerschrank und irgendwann zeige ich sie meiner Enkeln.

Dobra, dobra. Nie podlizuj się już, dam ci coś gratis z pokazu, wiem, że na to tylko liczysz, ale... od mojej asystentki trzymaj się z daleka, panie!

Ja, gut. Schmeichel mir nicht, ich werde dir ein Geschen nach der Modenschau geben, ich weiß, dass du nur darauf rechnest, aber … Halt sich weit fest von meiner Assistentin !

A co może nam Pani powiedzieć o tych dziurawych i dziwacznych skarpetach, które nosi Pani na tych krzywych nogach?

Und was können Sie sagen über diese löchrigen und merkwürdigen Socken, die Sie an diesen krummen Beinen?

Dzięki tym skarpetom czuję się bardzo komfortowo. Posiadają one specjalne układy włókien, dzięki którym moje nogi stają się optycznie dłuższe i zgrabniejsze. Ponadto są one ogrzewane, dzięki czemu rozpalam nimi mężczyzn.

Dank diesen Socken fühle ich mich sehr komfortable. Sie haben spezialle Faserngefügen, die meine Beinen optisch länger und zierlicher tun. Außerdem sie sind erhitzt und darum dank ihnen ich enzüdete die Männer.

Przejdźmy więc może do tematu biżuterii. Proszę opowiedzieć nam co nieco o tych wspaniałych perłowych kolczykach.

So vielleicht gehen wir um das Thema den Schmuck. Erzählen Sie bitte uns von diesen wundervolle perle Ohrringe.

Co tu dużo mówić. Po pierwsze nie są one perłowe, tylko plastikowe. Po drugie zostały one odnalezione podczas prac wykopaliskowych na terenie Egiptu i należały najprawdopodobniej do …. No chyba do jakiejś pani archeolog. Po trzecie służą mi one jedynie w celach relaksacyjnych, albowiem mam tutaj taki specjalny chip , dzięki któremu słyszę odgłosy morza . Coś niesamowitego !

Eh, keine Ursache. Erstens, sie sind nich perle, nur kunststoffe. Zweitens sie sind bei der Ausgrabungen in Ägypten gefunden und sie wahrscheinlichsten gehören zu einer …. yyy nun aüßer zu einer Archäologin. Drittes sie deinen mir zu die Zwecke der Erholung, weil ich hier spezialler Chip habe, dank der ich die Klänge des Meeres höre ! Erstaunlich !


Teee Panie ! Co Pan tu robi ? Przecież mówiłem, iż ma się Pan trzymać z dala od mojej asystentki … w ogóle, co to za czapka? Ze śmietnika ją Pan wyjął czy co?

Eee Sie ! Was machen Sie hier ? Ich sagte Ihnen, dass Sie sich fest weit von meiner Assistentin halten mussen ! überhaupt, was haben Sie in ihrem Kopf? Nehmen Sie diesen Hut von den Müll aus ?

Ale przecież … to czapka z Pańskiej dawnej kolekcji „Rolnik, też człowiek” . Została ona uszyta przez samą matkę Józefinę. Nie pamięta Pan? To ją właśnie można przemienić w mikrofalówkę, czy kuloodporny hełm. Ponadto posiada ona specjalny guzik – o tutaj – dzięki któremu mogę zniknąć w każdym momencie ! Zaraz zaprezentuję, jak działa ta czapka niewidka … -click- ,,, ups, chyba coś się zepsuło … Będzie wstyd jak to rodzina zobaczy, oj będzie !

Aber… diesen Hut ist aus Ihrer alte Sammlung „Bauer ist auch den Mensch”. Es wurde von die Muter Josephine selbst genäht ! Erinneren Sie das nicht? Diesen Hut kann mann in einem Mikrowelle oder in einem kugelsicheren Helm verwandelt. Dazu es gibt einen speziellen Knopf – o, hier – der ich im jeden Augenblick verstecken kann. Gleich ich vorstelle , wie diese Unsichtbarkeithut wirkt – klick – ups, es geht vielleicht kaputt. Es wird einem Scham, wenn die Familie das sehen wird. Och, es wird !

Ach no tak, dopiero teraz zauważam jej wspaniały krój, niesamowite arcydzieło ! Ogólnie to zawracasz mi pan cztery litery takimi pierdołami a ja mam zaraz wyjazd taczką na Syberię, gdzie najprawdopodobniej będę uczestniczył w produkcji kalesonów dla samego Yeti . Nie mam czasu na pogaduszki! Do widzenia !

Och ja ! Erst sehe ich diesem herrlichen Schnitt. Ein gespenstisches Meisterwerk ! Generell Sie umkeren mir vier Buchstaben solchen Trottel und ich habe gerade einem Karrereise nach Siberien , wo ich wahrnscheinlich in einer Sammlung der Unterhosen für Yeti selbst teilnehmen werde. Ich habe keinen Zeit für den Chat ! Auf Wiedersehen !

Do widzenia !
I w ten oto sposób doszliśmy do końca naszej niesamowitej podróży po białoruskim świecie mody wraz ze mną, Giovanni Della Pucco, projektantem Georgio Banani oraz jego uroczą asystentką Coco Czapello. Dziękujemy.

Auf Wiedersehen !
Und auf diese Weise unserer weißrusslandischer Modenschau mit mir – Giovanni Della Pucco, Modeprojektant – Giorgio Banani und seiner schöner Assistentin – Coco Czapello geht zu Ende.
Danke !


I jeszcze jedna rzecz ... czy slogan "Weißrussland weiß, was in die Mode ist heiß" jest poprawny gramatycznie?

Z góry dziękuję *(;
Kann jemand helfen?
Gut so. Danke für das Gespräch, großer Modeschöpfer! Ich werde Sie nie vergessen und die Aufnahme verschließe ich irgendwo tief in einen Panzerschrank und zeige sie irgendwann meinen Enkeln.

OK, OK. Schmeichle mir nicht, ich werde dir nach der Modenschau ein Geschenk geben, ich weiß, dass du nur darauf wartest, aber ... Halt dich fern von meiner Assistentin!

Und was können Sie mir zu diesen löchrigen und merkwürdigen Socken sagen, die Sie an diesen krummen Beinen tragen?

Mit diesen Socken fühle ich mich sehr wohl. Sie haben ein spezielles Gewebe, die meine Beine länger und zierlicher aussehen lassen. Außerdem sie sind beheizt und darum kann ich die Männer entzünden.

Gehen wir nun zum Thema Schmuck. Erzählen Sie uns bitte etwas über diese wundervollen Perlen-Ohrringe.

Da gibt’s nicht viel zu sagen. Erstens sind es keine Perlen, nur Kunststoff. Zweitens wurden sie bei Ausgrabungen in Ägypten gefunden und gehören wahrscheinlich … einer Archäologin. Drittens dienen sie mir zur Erholung, weil ich hier einen Chip habe, dank dem ich die Klänge des Meeres höre! Etwas ganz Besonderes!

He, Sie! Was machen Sie da? Ich habe Ihnen doch gesagt, weg von meiner Assistentin! Überhaupt, was haben Sie auf ihrem Kopf? Haben Sie diesen Hut aus dem Mülleimer?

Aber ... dieser Hut ist aus Ihrer Kollektion "Ein Bauer ist auch ein Mensch". Er wurde von Mutter Josephine selbst genäht! Erinnern Sie sich nicht? Diesen Hut kann man in eine Mikrowelle oder in einen kugelsicheren Helm verwandeln. Dazu es gibt einen speziellen Knopf - oh, hier – mit dem ich in jedem Augenblick verschwinden kann. Ich zeige Ihnen, wie diese Tarnkappe wirkt - klick - ups, irgendetwas ist kaputt. Schande, wenn das die Familie sieht.

Ach ja! Eben erst habe ich diesen herrlichen Schnitt gesehen. Ein wunderbares Meisterwerk! Aber Sie halten mich hier mit solch einem Unsinn auf, und ich muss wahrscheinlich gleich mit der Schubkarre nach Sibirien, wo ich wohl Unterhosen für Yetis herstellen muss. Ich habe keine Zeit für Smalltalk! Auf Wiedersehen!

Auf Wiedersehen!
Und so sind wir am Ende unserer Weißrussland-Modenschau mit mir - Giovanni Della Pucco, dem Modeschöpfer - Giorgio Banani und seiner schönen Assistentin - Coco Czapello angekommen. Danke!


"Weißrussland weiß, was in der Mode heiß"
Jesteś fenomenalny !
Mój zgermanizowany świat bez Ciebie byłby niczym !
Vielen vielen vielen vielen Dank !
"Mój zgermanizowany świat" - biedak... :-)
Ja tam niemiecki lubię...ale nie ogarniam ;D
W ogóle 5 h w tygodniu z Niemką ... głowa boli xdd
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia