tylko sprawdzić list.pilne:)

Temat przeniesiony do archwium.
Droga Asiu.
(Pisze w odpowiedzi na twój list.) Ich schreibt in der Antwort auf deinen Brief . (Pytałaś o moje zainteresowania) Du fragtest um meine Interessen.( Musisz wiedzieć, że kocham robić zdjęcia). Du musst, dass er liebt wissen die Fotos machen .(Swoją pasję odkryłam) Meine Passion habe ich entdeckt, (kiedy dostałam swój własny aparat z okazji 18tych urodzin). wann habe ich meinen eigenen Apparat von Anlass 18 bekommen dieser Geburtstage. (Byłam nim zachwycona) Ich war von ihm begeistert. (Od razu wszystkim robiłam zdjęcia). Sofort machte ich alle Fotos (Bardzo mi się to spodobało.) Sehr hat das mir gefallen. (Moje hobby nie wymaga dużych nakładów finansowych.) Mein Hobby fordert die großen Kostenaufwand nicht .(Koszty ponosze jedynie za wywołanie zdjęć ) Die Kosten ponosze nur hinter die Fotos aufzurufen (oraz czeste wymiany baterii w aparacie.) sowie czeste die Austausch der Batterie in dem Apparat (Bardzo chciałabym rozwijac swoje umiejętności związane z fotografią.) Sehr hätte ich gewollt rozwijac seine mit der Fotografie verbunden Fähigkeiten (Kto wie może uda mi się ukończyć jakis kurs.) Wer weiß vielleicht er wird mir gelingen beenden jakis der Kurs( Realizowanie moich zainteresowań pochłania duzo czasu). Meine Interessen zu verwirklichen verschlingt duzo der Zeit( Zrobienie dobrego zdjęcia jest bardzo trudne). Das gute Foto zu machen ist sehr schwierig (Nie zawsze łatwo jest znaleźć dobre tło.) Kein immer ist er leicht den guten Hintergrund finden .(Często mam problemy z obsługa aparatu). Oft mals aussehen ich ungefähr der Service des Apparates (Jednak sprawia mi to przyjemność.) Aber Vergnügen bereiten das mir.( Robiąc zdjęcia miło spedzam czas) Nett herunterzunehmen machend spedzam die Zeit. (A co z twoimi zainteresowaniami?) Und nicht wahr mit deinen Interessen (Posiadasz jakies?) du besitzt
Ich erwarte eine Antwort.
Liege Asia,

(Pisze w odpowiedzi na twój list. ) Ich antworte dir auf deinen Brief. (Pytałaś o moje zainteresowania) Du fragtest nach meinen Interessen. ( Musisz wiedzieć, że kocham robić zdjęcia). Du musst wissen, dass ist liebend gern Fotos mache. (Swoją pasję odkryłam) Meine Leidenschaft habe ich entdeckt, (kiedy dostałam swój własny aparat z okazji 18tych urodzin). als ich am 18. Geburtstag meinen ersten Fotoapparat bekommen habe. (Byłam nim zachwycona) Ich war von ihm begeistert. (Od razu wszystkim robiłam zdjęcia). Sofort habe ich von allen Fotos gemacht (Bardzo mi się to spodobało. ) Das hat mir sehr gefallen. (Moje hobby nie wymaga dużych nakładów finansowych. ) Mein Hobby erfordert keinen großen Kostenaufwand. (Koszty ponosze jedynie za wywołanie zdjęć )

sag mal, das ist doch ein translator???

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie