List do redakcji

Temat przeniesiony do archwium.
Mit groBem Interesse habe ich in Ihner Zeitung den Artikel,, Die Jugend aber die Politik '' gelesen. Der Artikel war fur mich sehr interessant, weil ich sehr an politischen Themen interessiert bin. Meiner Meinung nach ist das die Jugend in die Politik Miteinbeziehen sehr böse. Sie interessiert sich nicht für eine Politik. Die Mehrheit weiß wenig auf dieses Thema. Zum Beispiel ein paar Tage tem ich habe das Gespräch der zwei jungen Jungen, die nicht wussten abgehört wer ist der anwesende Ministerpräsident. Sehr hat das mich verärgert. Ich denke, dass solch den Artikel werden sie klar machen jung wie wissen sie wenig auf die politischen Themata. Mag sein dank sie werden sie anfangen., für sie sich zu interessieren Ich freue mich und ich gratuliere, dass euere Redaktion solch Themata auf nimmt. Ich habe die Hoffnung, dass der Inhalt meines Briefes ausgedruckt werden wird. Der Mythos freundlichen GruBen.




Proszę o sprawdzenie
A, jak to było po polsku?
btw. słyszałaś coś o Umlautach? Są bardzo ważne.
edytowany przez zochama: 13 mar 2011
Moim zdaniem zaangażowanie młodzieży w politykę jest bardzo zła. Ona nie interesuje się polityką. Większość mało wie na ten temat. Na przykład kilka dni tem podsłuchałem rozmowę dwóch młodych chłopaków, którzy nie wiedzieli kto jest obecnym premierem. Bardzo mnie to zdenerwowało. Myślę, że takie artykuł uświadomią młodym jak mało wiedzą na tematy polityczne. Być może dzięki nim zaczną się nią interesować. Cieszę się i gratuluję, że wasza redakcja podejmuje takie tematy. Mam nadzieję, że treść mojego listu zostanie wydrukowana

Od razu mówię, że nie roumiem niemieckiego za bardzo :D
Skoro taka jesteś szczera, to od razu podaj, skąd odpisałaś ten tekst po niemiecku. Nie pasuje specjalnie do twojego polskiego. Po co mamy się oboje męczyć, skoro i tak nie rozumiesz, co piszesz po niemiecku? No, taka jest prawda, prawda? Po cholerę te męczarnie po obu stronach?
edytowany przez zochama: 13 mar 2011
Nie odpisałam. Sama to napisałam.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia