Dziekuję za pomoc. Dałoby radę już poprawione napisać, bo naprawdę się starałam, ale już nie wiem jak to inaczej ugryść???
Weihnachten ist leider vorbei. Schade, weil ich mag, ich es sogar liebe.(nie wiem jak to zmienić)
Wir haben hart gearbeitet, um gelungen Weinachten zu sein.(to chyba lepiej pasuje? Dobrze teraz?) Wir haben gemeinsam das ganze Haus aufgeräumt.
Wenn wir Oblate geteilt und gegessen haben, haben alle einander große Geschenke gemacht.(nie mam pojęcia co jest zle, korzystałam ze słownika)
Ich habe meiner Mutti - Topasohrringe, meiner Schweste - Kosmetikum, meinem Bruder - kleinen Teddybär und meinem Vater - Handy gegeben.
Weihnachten habe ich mit meinem engste Familienkreis und meiner Schwester Freund gefeiert.(tutaj też nie wiem co jest niedobrze więc zmieniłam trochę, aha i czy |chłopak mojej siotry| nie powinno łączyć się z Genitivem??)