Tłumaczenie Listu motywacyjnego : )

Temat przeniesiony do archwium.
Witam!
Muszę wysłać do szkoły list motywacyjny, napisałem go sam i go przetłumaczyłem, ale jest on bardzo ważny i nie chcę żeby były w nim jakieś błędy. Dlatego zwracam się do was z prośbą o poprawę językową itd.

Po polsku:
Szanowni Państwo,
nazywam się ...., pochodzę z Polski i od października chciałbym podjąć studia
na kierunku .......................... na Państwa Uniwersytecie.
Wybrałem Państwa Uniwersytet, ponieważ pragnę zdobyć odpowiednią wiedzę, która
poszerzy moje horyzonty i którą będę mógł w przyszłości zastosować w praktyce. Spotkałem
się z wieloma pozytywnymi opiniami na temat Państwa uczelni. Wysoki poziom kształcenia
oraz forma prowadzenia zajęć w małych grupach z dużym udziałem zajęć praktycznych są
podstawowymi czynnikami, które zmotywowały mnie do wyboru Uniwersytetu Viadrina jako
miejsca mojej dalszej edukacji. Dodatkowo, do wyboru Państwa szkoły skłoniły mnie
nowoczesne wyposażanie oraz doskonała, uznana kadra wykładowcza wpływające na renomę
placówki.
Ponadto, chciałbym nadal kontynuować swoją naukę w języku niemieckim. Dzięki temu, że
uczęszczałem do szkoły w Niemczech i zdałem niemiecką maturę, swoją znajomość tego
języka oceniam jako zaawansowaną. Pozwoli mi to w pełni uczestniczyć w zajęciach
przewidzianych w programie studiów.
Stypendium startowe wykorzystałbym na pokrycie kosztów dojazdów do Uczelni oraz na
niezbędne pomoce naukowe potrzebne w procesie kształcenia. Pozwoli mi to w zadowalający
sposób wywiązać się z obowiązków studenckich. Część przyznanych mi funduszy
przeznaczyłbym na opłacenie pobytu w kampusie studenckim po Polskiej stronie Odry.
Dzięki tym środkom mógłbym odciążyć finansowo rodziców, co jest dla mnie niezmiernie
ważne. Pozwoli mi to na częściowe usamodzielnienie się.
Z góry dziękuję za pozytywne rozpatrzenie mojej prośby
Z wyrazami szacunku
....

Po niemiecku:
Sehr geehrte Damen und Heeren
Meine name ist ..... Ich komme aus Polen und ich mochte seit dem Oktober an der Universitat Viadrina IBWL bei euch studieren. Ich habe eure Universitat gewahlt, weil ich eine entsprechende Wissen aufbringen will, die die meine Horizonte erweitert und die die in weitere Zukunft enwendbar fur mich werden. Ich habe schon viele positive Leumund uber eure Universitat gehor. Hohe Niveu des Lehrens und Form von Unterichtte in kleinere Gruppen mit dem grossere Beitrag der praktischen Unterichtte- das sind grundlegende Faktoren welche mich motivierte zum Wahl von eure Universitat als der Platz zu meiner weiterbildung. Zusatzlich zum Wahl verlocken mich die moderne Ausrustung sowie eklarte Kadre die grosse Auswirkung auf die Renommee von Universitat hat. Ausserdem will ich weiter in Deutsch sprache lernen. Wodurch dass ich in deutsche Schulle gelernt habe und meine deutsch Abitur geschaft habe, die Bekantschaft von Deutschsprache beurteile ich als fortgeschritten. Das erlaubt mir volkomm in Studienprogramm teilzunehmen. Das Startstipendium hätte ich auf die Kostendeckung der Anfahrten an die Hochschule ausgenutzt sowie auf die unerlässlichen nötigen Lehrmittel während des Prozesses des Ausbildens. Das erlaubt mir in befriedigend Weise Studentenpflich erfullen. Der Teil der mir gewährten Fonds ich hätte für den Aufenthalt in dem Studentencampus nach der polnischen Webseite der Oder zu bezahlen vorgesehen. Dank dieser Mitten könnte ich finanziell Elternteile entlasten. Das ist fur mich sehr wichtig. Das erlaubt mir Teilunabhangig von meine Eltern sein. Ich bedanke voraus fur positive meine Bitte Erwägen.
mit freundliche Grusse
....


Z góry wam dziękuję i Pozdrawiam. Muszę to wysłać bardzo szybko. Więc proszę o jak najszybszą poprawę. Jeszcze raz dziękuję :)!
na kiedy potrzebujesz ten list jest w nim sporo bledow rzeczowych tez ale teraz nie mam czasu tego poprawic Mein Name lub Ich heiße .......
ab Oktober 2012
muszę to wysłać do 31 :))
ok. postaram sie to zrobic jak najszybciej
dziękuję :)!
Cytat: Diego44
ok. postaram sie to zrobic jak najszybciej
Widzisz? patryk? Już podziękowałeś, i, co? Diego każdemu tak zawsze obiecuje.
Ty, tymczasem leżysz, jak byczek Fernando pod polską lipą, nic nie robisz i czekasz. Przecież ona ciebie już daaaawno zapomniała.
patryk lez pod gruszka ja nie zapomialam mam prawie gotowy text ktory w piatek rano otrzymasz w swoich wiadomosciach
a nie pod polska lipa lez chlopaczku jak obiecalam to zrobie wielu juz texty robilam chyba pisalam i byli zadowolenie
patryk zadanie odrobione zobacz wiadomosci
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa