Początki niemieckiego - pocztówka,wypowiedź

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,
uczę się samemu niemieckiego z książki alles klar. Nie mam nikogo, kto mógłby chociaż sprawdzić błędy w moich wypowiedziach. Dlatego zwracam się tutaj z prośbą o pomoc, szczególnie jest chodzi o grube błędy, które mogą mi bardzo zaszkodzić w przyszłej nauce. Z góry dziękuje za pomoc

Pocztówka:

Liebe Ania,
Herzliche GruBe von Posen.
Ich bin im Posen von zwei Woche und ich gehe hier in die Sprachschule. Ich lerne Deutsch mit andere Kursteilnehmer. Sie sind sehr nett und spaBig. Ich lerne fleBig und das macht mir spaB.
Ich hoffe wir treffen uns bald in Posen.
Viele Kusse

Krótka niespójna wypowiedź co lubię czego nie lubię:

Ich mag Musik. Ich hore gern Musik, deshalb entspanne Sie mich. Ich lerne Deutsch und das machts mir SpaB. Aber ich mag Geschichte nicht. Ich mag Tiere, also ich habe zwei Hunde.
Który "Alles klar"? Podaj dokładnie. Może coś się da zrobić, skoro sam chcesz się uczyć.
Są w tym "Alles klar" już umlauty i rzeczowniki z dużej litery? Czemu tego nie stosujesz?
Alles Klar Podstawa 1a 2002. Na razie mi odpowiada bo mam za darmo, a jak przestanie to chętnie się przerzucę na coś innego. Kupiłem jeszcze gramatykę z ćw dla początkujących bęzy. Umlautów nie zauważyłem, że można je tutaj łatwo wpisać przez kliknięcie. Cała moja dotychczasowa trudność to nauczyć się poprawnie "wykorzystywać" słówka, dlatego staram się budować zdania z nowo poznanych. Nie wiem tylko, czy już się na tym skupiać, czy poczekać aż poznam wszystkie chociażby podstawy gramatyki. Dzięki za pomoc
Najpierw ucz się liter. Zamontuj sobie niemiecką klawiaturę.
... bo co to "SpaB" albo "GruBe"? Chcesz pisać FuBball?

Klawiatura:
http://office.microsoft.com/pl-pl/word-help/uzywanie-roznych-jezykow-na-komputerze-w-pracy-HA[tel].aspx

Słownik:
http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=niemiecki&l=depl

= nauczyć się poprawnie "wykorzystywać" słówka = co masz tu na myśli?
Nasza zakładka "Nauka" bardzo ci dopomoże.

Nie męcz się na razie pisaniem skomplikowanych zdań.
Ok, dzięki za klawiaturę. Ze zdaniami mam na myśli, że ucząc się na pamięć słówek nie umiem ich wykorzystać, co najwyżej rozpoznać i zrozumieć. Tak więc, odnośnie tekstu: zdanie Ich höre gern Musik, deshalb entspannt Sie mich. jest poprawnie? (zmieniłem formę entspannen). Czy dobrze wygląda ostatnie zdanie z also? I czy zdaniu Ich hoffe Wir treffen uns bald in Posen. dobrze umieściłem bald?
Cytat: Zbychslaw
Ich höre gern Musik, weil/da sie mich entspannt.
Ich hoffe, wir treffen uns bald in Posen, ale lepiej z können
@Zbychslaw
Nie pisz jeszcze zdań złożonych, dopóki tego dobrze nie zrozumiesz. Napisz lepiej:
Ich höre Musik gerne.
Die Musik entspannt mich.
https://niemiecki.ang.pl/gramatyka/zaimek/zaimek_zwrotny
Ich höre gern Musik, deshalb entspannt Sie mich. oznacza tyle co: "lubię słuchać muzyki, dlatego mnie ona odpręża". To "wynikanie" jest dla mnie trochę mętne, Czy to chciałeś tu powiedzieć?
Zauważ, że w twoim zdaniu używasz "Sie" z WIELKIEJ litery. Taka forma posiada konkretne znaczenie.
Dlatego zachęcam cię ponownie do naszej zakładki "Nauka". Tam są początki bardzo dobrze opisane.
Ich hoffe Wir treffen uns bald in Posen. Znowu "Wir" z WIElKIEJ. Dlaczego? "Bald" jest dobrze.
Interpunkcja: po "ich hoffe, ich meine, ich glaube usw..." zawsze przecinek.
Dlaczego? Zakładka "Nauka".
Co do zrozumienia słówek i ich sensownego użycia, to zachęcam cię do poznania synonimów. Najprostszy link do tego:
http://www.wie-sagt-man-noch.de/
Jedno i to samo słowo można użyć na przeróżne sposoby. Tak, jak i w polskim języku.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa