Urlop sprawdzenie tekstu

Temat przeniesiony do archwium.
Mein Urlaub ist toll gewesen. Ich bin am Meer mit meinen Freunde gewesen. Wir sind dort mit dem Auto gefahren. Wir sind an der See eins Woche gewesen. Wir sind vom 10 bis zum 17 August gewesen. Wir haben im Hotel übernachtet. Das Wetter ist sonnig und wunderschön gewesen. Das Wetter ist sehr gut gewesen. Am Morgen wir sind zum Strand gegangen und Abend ich bin viel gelaufen. Wir haben sich gessont und wir haben Volleyball gespielt. Wir haben Radtouren gemacht. Ich bin mit Freunde eingekauft. Ich habe viele neue Freunde kennengelernt. Wenn hat es geregnet und das Wetter ist schlecht gewesen wir sind im Kino gekommen und wir sind ins Schwimmband gegangen. Der Rest das Urlaub habe ich zu Hause verbracht. Die Urlaubsreise ist am besten im meines Lebens gewesen.
Prawie dobrze.
edytowany przez bibe: 09 sty 2014
Cytat: niuniel
Stylistycznie jest idealnie.
Przecież pisałem to już 3-go grudnia 2013. 1,5 miesiąca na to potrzebowałaś?
Nie kminisz, czy jak?
To tekst kolezanki a nie moj. Ona oddaje go jutro i dlatego chcialam prosic Was o pomoc.
Bibe prawie dobrze czyli gdzie sa bledy;>
Cytat: nnatalia
To tekst kolezanki a nie moj. Ona oddaje go jutro i dlatego chcialam prosic Was o pomoc.
Bibe prawie dobrze czyli gdzie sa bledy;>
Nie cuduj, nie cuduj. Znamy te "koleżanki". Pewnie jej chomik zdechł, albo co? Niech się tu wpisze koleżanka. NIech się zechce uczyć.
Od razu widać, że to tekst koleżanki, bo to straszny obibok!
edytowany przez niuniel: 09 sty 2014
Jak mozna oceniac ludzi po napisaniu tekstu? dziewczyna dopiero zaczela sie niemieckiego uczyc wiec nie ma sie co dziwic. Ten watek jest po to, aby ktos zyczliwy sprawdzal teksty, jesli nie nalezysz do tych osob to po prostu tego nie rob ale i nie obrazaj innych.
Cytat: nnatalia
Jak mozna oceniac ludzi po napisaniu tekstu? dziewczyna dopiero zaczela sie niemieckiego uczyc wiec nie ma sie co dziwic. Ten watek jest po to, aby ktos zyczliwy sprawdzal teksty, jesli nie nalezysz do tych osob to po prostu tego nie rob ale i nie obrazaj innych.
Ich bin der Hass, a ty się obraź, ale szybko i marsz do książek, ale szybko.
Za koleżankę potrafię sam pyskować. Ciebie do tego tu NIKOMU nie potrzeba.
dobra nie zamierzam kontynuowac tej rozmowy. Jesli ktos znajdzie jakies bledy i będzie zyczliwy je poprawic to dziękuje ;)
Cytat: nnatalia
dobra nie zamierzam kontynuowac tej rozmowy. Jesli ktos znajdzie jakies bledy i będzie zyczliwy je poprawic to dziękuje ;)
I, tu robisz zasadniczy błąd.
Nie znajdzie się tu ktoś i nie znajdzie jakichś błędów.
Muszę zapytać kolegi, bo się dosyć długo uczy.
Może mu się zechce zajrzeć dla twojej koleżanki.
Co ja się będę wyżywał tutaj na jakimś obiboczym pośredniku imieniem nnatalia?
Cytat: nnatalia
Może mu się zechce zajrzeć dla twojej koleżanki.

jak ładna koleżanka, to mogę na nią spojrzeć
edytowany przez MysteryMan: 09 sty 2014
Ja to robie bezinterosownie więc nie wiem po co te uszczypliwości. Nie ma już miłych ludzi na tym świecie?
Cytat: nnatalia
Ja to robie bezinterosownie więc nie wiem po co te uszczypliwości. Nie ma już miłych ludzi na tym świecie?
No, to zrób, jak taka miła? Przecież się już znasz.
Czego jeszcze się jąkasz?
ja poprawiłam na tyle ile ja znam niemiecki ale jestem pewna ze tam sa jeszcze jakies bledy dlatego podeslalam to tutaj, proste :)
nic nie jest einfach w życiu, jak sobie nie wypracujesz to z nieba też nie dostaniesz -> to jest einfach powiedziane.
Cytat: nnatalia
ja poprawiłam na tyle ile ja znam niemiecki ale jestem pewna ze tam sa jeszcze jakies bledy dlatego podeslalam to tutaj, proste :)
Gdzie poprawiłaś? Nie widać nigdzie. Proste.
To jest tekst w wersji początkowej pisany z tłumaczem. Jakby nie patrzeć troszkę go poprawiłam.

Der Urlaub habe toll verbracht. Ich war am Meer mit mein Freunde. Wir waren dort mit dem Auto. Wir verbrachten eins Wochen. Wir waren vom 10 bis zum 17 August im Urlaub. Wir haben im Hotel ubernachtet. Das Wetter war sonnig und wunderschon. Das Wetter war sehr gut. Am Morgen wir gegangen zum Strand und In den Abend viel gelaufen. Wir haben mich gessont und Volleyball gespielt. Wir haben mit dem Fahrrad kleine touren gemacht. Wir sind einkaufen gegangen mit Freunde. Ich habe viele neue Freunde kennengelernt. Wenn oft regnete es und das Wetter war schlecht, wir Waren im Kino und wir sind ins Schwimmband gegangen. Den Rest der Urlaub habe ich zu Hause verbracht. Das Waren die besten Urlaub meines Lebens.


Kto był tłumaczem? Podobno robiłaś sama? Już się plączesz w zeznaniach.
Losie z tłumaczem google. Miałyśmy zadaną pracę, aby opisać swój urlop, jest wystawianie ocen i chciałam, żebyśmy zdobyły dobre oceny, ot co. Nie plącze się, taka jest prawda i kończę tą dyskusję.
Nareszcie.
Cytat: nnatalia
Losie z tłumaczem google. Miałyśmy zadaną pracę, aby opisać swój urlop, jest wystawianie ocen i chciałam, żebyśmy zdobyły dobre oceny, ot co. Nie plącze się, taka jest prawda i kończę tą dyskusję.

praca na 2+
co jeszcze chcesz?
a w naszych uczelniach.. to z 4- będzie.. tam wszystko takie idealne i mądre się wydaje;p
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Brak wkładu własnego