Witam!
Chciałbym poprawnie przetłumaczyć zdania, ale mam problem z zachowaniem poprawnego szyku w pytaniach.
Jeśli ktoś z Was mógłby sprawdzić te zdania i wskazać błędy - będę bardzo wdzięczny :)
1. Skąd pochodzi Ayse Demir? Woher kommt Ayse Demir?
2. Gdzie leży Istambuł? Wo liegt Istanbul?
3. Jak długo Ayse i jej mąż mieszkają w Niemczech? Wie lange leben Ayse und ihr Mann in Deutschland?
4. Dlaczego oni przybyli do Niemiec? Warum sind sie nach Deutschland gekommen?
5. Gdzie oni teraz pracują? Wo sie jetzt arbeiten?
6. Gdzie urodziły się ich dzieci? Wo ihre Kinder geboren wurden?
7. Jak Ayse nauczyła się niemieckiego? Wie Ayse Deutsch haben gelernt?
8. Czy Ayse uczyła się niemieckiego z dziećmi? Ist Ayse hat gelernt Deutsch mit Kindern?
9. Kto nazywa się Hazal? Wer heißt Hazel?
10. Kim jest córka Aysy z zawodu? Was ist die Tochter von Ayse von Beruf?
11. Gdzie pracuje córka Ayse ? Wo arbeitet die Tochter von Ayse?
12. Czy jej syn też już pracuje? Ihr Sohn auch arbeiten bereits?
13. Dokąd rodzina Denir jeździ w czasie ferii? Wo fährt Familie Denir in den Ferien?
14. Jak nazywa się ojczyzna Ramona Rodriguez? Was ist die Heimat der Ramona Rodriguez?
15. Czym jest Madryt? Was ist Madrid?
16. Skąd pochodzi przyjaciółka Ramona? Woher kommt ein Freund von Ramona?
17. Czy ona mieszka w Hiszpanii czy w Niemczech? Hat sie in Spanien oder Deutschland zu leben?
18. Czy jego przyjaciółka mówi po hiszpańsku? Wird sein Freund sprechen Spanisch?
19. Jak Ramon uczy się niemieckiego? Wie hat Ramon Deutsch lernen?
20. Dokąd on jeździ ze swoją przyjaciółką? Wo er geht mit ihrer Freundin?
21. Dlaczego Ramon uczy się niemieckiego? Warum Ramon Deutsch lernen?