Prosze o porawienie

Temat przeniesiony do archwium.
te przysłowia sa dobrze napisane i przetłumaczone prosze o sprawdzenie

lte Liebe rostet nicht. Stara miłość nie rdzewieje.
Liebe ist die beste Medizin. Miłość jest najlepszym lekarstwem.
Liebe macht blind miłość jest ślepa
Die Liebe geht durch den Magen. Przez żołądek do serca.
Die Liebe ist des Lebens süßer Kern. Miłość wszystko słodzi.
Keine Liebe ohne Leid. Nie ma miłości bez boleści.
Liebe überwindet alles. Miłość wszystko zwycięża.
Liebe kann viel, Geld alles Miłośc może dużo, pieniądze wszystko
Libe macht blind und miłosc robi slepym
Macht liebt Blinde. a władza kocha ślepców
Die Liebe ist stärker als der Tod milosc jest silniejsza od śmierci
Je grösser die Liebe, je weniger Worte im wieksza milosc tym mniej slow
Liebe ist der beste Lehrer milosc -najlepszy nauczyciel
Liebe kann man nicht kamfen milosci nie mozna kupic
Der Liebe ist kein Ding unmöglich. Miłość nie jest rzeczą niemożliwą.
Der Liebe und dem Tode kann niemand entgehenPrzed miłość i smiercią nikt się nie uchroni.
Die Liebe hat ihre eigene Sprache. Miłość ma swój jedyny język.
De Liebe ist blind und macht blind, Miłość jest ślepa i czyni ślepym,
wer's nicht glaubt, ist ein Kind. kto w to nie wierzy, jest dzieckiem
Die Liebe ist stärker als der Tod. miłość jest silniejsza niż śmierć.
Die Liebe kann alles. Miłość może wszystko.
Die Liebe kennt keine Furcht milość nie zna trwogi(starch)
Liebe ist eine Krankheit, die man haben will Miłość jest chorobą, którą chce się mieć.
Auf Liebe folgt Leid po miłości pozostaje (jest) cierpienie
Die lieb bestehet selten Lang Miłość trwa krótko.


i jak by ktos mogl to niech napisez odpowieniki poslkie czesci przysłow ze stronki http://www.deutsche-liebeslyrik.de/spruch/spruchw.htm

prosez bardzo o pomoc zgory dziękuje pozdro
prosze o pomoc w temacie
prosze o spwdzenie i jak dacie rade podjacie mi inne przyslowia
porawcie mi to i napiszcie jeszcze inne prosez pomocy
prosze was poprawcie mi te tlumaczenia
prosze porawe
niech mi ktos to porawi prosze o pomoc
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie