Prosze o sprawdzenie krótkiego dialogu, pilne!

Temat przeniesiony do archwium.
- Guten Tag
- Guten Tag
- Eine Anzeige über den freien Posten war In der Zeitung für den Gärtner
- So, sind Sie ein Gärtner?
- So
- Welches ist Ihr Qualifikationen?
- ich beendete eine Schule ich indem ich gewinne ein Diplom des Gärtners, ihr werdet einstellen mich?
- So, fünf Tage in der Woche nach acht Geschäftszeiten, hundert euro in einer Stunde
Ich - Entspreche, wenn ich anfangen kann?
- Morgen von 8 Stunde
- Also auf Wiedersehen!
- Auf Wiedersehen!


Taki dialog o ogrodniku, dam tekst polski.

- Dzień Dobry
- Dzień Dobry
- W gazecie było ogłoszenie o wolnej posadzie dla ogrodnika
- Tak, jest Pan ogrodnikiem?
- Tak
- Jakie są pańskie kwalifikacje?
- ukończyłem szkołę uzyskując dyplom ogrodnika, zatrudnicie mnie?
- Tak, pięć dni w tygodniu po osiem godzin pracy, sto euro za godzinę
- Zgadzam się, kiedy mogę zacząć?
- Jutro od godziny 8
- Więc do widzenia!
- Do widzenia!

Z góry dziękuję! Potrzebuje na jutro!

Pozdrawiam!
- Guten Tag
- Guten Tag
- In der Zeitung war eine Anzeige über eine freie Stelle als Gärtner.
- So, sind Sie ein Gärtner?
- Ja
- Was sind Ihre Qualifikationen?
- ich habe eine Schule mit einem Gärtner-Diplom beendet. Stellen Sie mich ein?
- Ja, fünf Tage pro Woche acht Stunden, hundert Euro pro Stunde :-))))))
- Ich bin einverstanden, wann kann ich anfangen? Jetzt? Heute noch? Zeit ist Geld!
- Morgen um acht Uhr
- Also auf Wiedersehen!
- Auf Wiedersehen!
Wielkie dzięki:) swietna wstawka :), hehe
:-)

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia