Proszę o sprawdzenie :)

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o sprawdzenie... :D Oczywiście opis problemu jest fikcyjny :P

Ich lebe in ständiger Angst,weil ich vermute, dass mein Bruder drogensüchig ist. Ab und zu sehe ich, dass er verdächtige Tabletten isst.
Ich finde, dass das Drogen sind!
Ich bin einfach traurig und niedergeschlagen.
Meine Alten wissen nicht, dass Benjamin Drogensüchtiger ist.
Einmal sagte er mir: "Keine Macht den Drogen. Ich nehme nicht".
Ich glaube nicht! Doch weiß ich, dass er drogensüchtig ist!
Er ist manchmal sehr merkwürdig.
Ich sah, dass mein älter Bruder einen Panikattacke hat.
Er nehme täglich Tropfen gegen ständige Nervosität und dazu Drogen!
Das ist einfach dumm!
Was würden Sie mir raten?
Ich will sehr meinem Bruder helfen, weil ich ihn liebe.

:) Z góry danke :)
Ich lebe in ständiger Angst, weil ich vermute, dass mein Bruder drogensüchtig ist.
Ab und zu sehe ich, dass er verdächtige Tabletten isst( nimmt). Ich fürchte, dass das Drogen sind!
Ich bin einfach traurig und niedergeschlagen.
Meine Alten wissen nicht, dass Benjamin ein Drogensüchtiger ist.
Einmal sagte er zu mir: "Keine Macht den Drogen. Ich nehme nicht".
Ich glaube das nicht! Ich denke, dass er drogensüchtig ist!
Er ist manchmal sehr merkwürdig.
Ich sah, dass mein älter Bruder eine Panikattacke hat.
Er nimmt täglich Tropfen gegen ständige Nervosität und dazu Drogen!
Das ist einfach dumm!
Was würden Sie mir raten?
Ich will meinem Bruder helfen, weil ich ihn liebe.
drogensüchig = drogensüchtig

verdächtige Tabletten = moze w cudzyslow wez „verdächtige“,

Meine Alten – wiesz, ze to troche wulgarnie?

Ich nehme nicht = Ich nehme nichts

Ich glaube nicht! = Ich glaube ihm nicht!

Ich glaube nicht! Doch weiß ich,... = „Doch“ zaprzecza zdanie, a ty tu nie zaprzeczasz tylko potwierdzas, dlatego: Ich glaube ihm nicht! Und ich weiß, ....

mein älter Bruder = mein älterer Bruder

einen Panikattacke = eine Panikattacke / einen Panikanfall

Er nehme täglich= Er nimmt täglich

Ich will sehr meinem Bruder helfen = Ich will meinem Bruder wirklich helfen, ...
natürlich...

Ich glaube, hier ist "Speed" gefragt. :-)
Danke!
Mam pytanie: Doch weiß ich, dass er d.... - może być doch... itp? Chciałam wyrazić,że :przecież wiem,że.... ?
Ich glaube das nicht! - nie wierzę w to ?
Co oznacza : Ich fürchte..., bo nie znam tego wyrażenia?
Danke za odp. :P
Danke za pomoc :P
:D heh... er nimmt :D to oczywiste, chyba myślałam o czymś innych,jak to pisałam...
Mam pytanie: Mokotow napsiał,że.... mein älter Bruder , a Katti,że älterer... co jest dobrze?:P Mein Alten :D Pani od niemieckiego mówiła : Alten = Eltern ! Choć to bardziej znaczy: starzy... ^^
Katze*
mein älterer Bruder - to wersja poprawna, Mokotow nie zauwazyl, ze nie ma koncowki przymiotnika

tak Alten = Eltern, tylko tak jak piszesz Meine Alten, czyli "starzy" to troche wulgarnie tak o rodzicach powiedziec - no chyba, ze ma tak byc.
Dzięki :) Wiem, wiem :) Ale często w podręczniku, który używamy w szkole do jęz.niemieckiego, pojawia się to słówko w takich listach :P
Dzięki jeszcze raz za pomoc :] Pozdrawiam, danke, danke,danke :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Studia językowe