pilne!proszę o przetłumaczenie zdania

Temat przeniesiony do archwium.
Błagam o przetłumacznie to bardzo pilne.oto pytanie:

Worueber denkst Du, mein Schatz?

z góry wielkie dzięki
Co o tym sądzisz, kochanie?
:P
a jak to przetłumaczyć:

myślę o księciu który zbliża się na rumaku.
ojoj :-)

ich träume von einem Prinzen auf dem Schimmelreiter

ich auch, ich auch.... :P nur wo sind diese geblieben????
auf dem Schimmel* tak powinno być
to 2 oddzielne zdania czy jedno?
Ich träume von einem Prinzen auf dem Schimmel -- tylko to, reszta to mój zbędny komentarz :)
aha rozumiem,wielkie dzięki za pomoc:)
napisz jak już znajdziesz tego księcia z bajki, może ma brata :P

pozdrawiam
na pewno napiszę:)pozdrawiam
To znaczy: O czym myślisz, mój skarbie? zamiast Worueber powinno być Worüber
lol, nie no, teraz to mnie powaliłaś na kolana :)
Jesteś pewna swojej odpowieddzi, "denken über"...?
Chętnie się dowiem również jaka jest różnica w znaczeniu między "worueber" a "worüber"
tak, masz racje: " o czym myslisz , mój skarbie"
natomiast pomiędzy worueber i worüber nei ma zadnej różnicy, worueber mozna pisać gdy nie ma się dostepnych znaków niemieckich.
Jakie znowu powalenie na kolana jezeli chodzi o całe zdanie powinno być
Woran denkst du, mein Schatz? poniewaz zgodnie z rekcją czasowników denken łączy sie z AN
nie mam ochoty na zbędną polemikę z Wami:

"denken an" a "denken über" np tutaj:
http://niemiecki.cp.win.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=161&Itemid=66
http://www.bryk.pl/teksty/podstawowa/j%C4%99zyki/niemiecki/26171-rekcja_czasownika_rektion_des_verbs.html
http://nauka.pl/index.php/id=print/news=567

Zresztą pan Bęza też zauważa różnicę....
ale ja oczywiście nie mam racji :)
W zdaniu wyjściowym powinno być: "Was denkst du darüber?" Co o tym sądzisz
oder so "Worüber denkst du nach"
i jeszcze dla uzupełnienia:
den|ken [mhd., ahd. denken]:

1. die menschliche Fähigkeit des Erkennens u. Urteilens anwenden; mit dem Verstand arbeiten; überlegen: logisch, nüchtern, schnell d.; sie denkt praktisch; bei dieser Arbeit muss man d.; laut d. (ugs.; vor sich hin reden); nicht mehr klar d. können; was mache ich jetzt, dachte sie (überlegte sie); woran denkst du? (was beschäftigt dich gerade?); die Dinge zu Ende d.; das geschieht schon, solange ich d. kann (schon immer); denk mal, Eva hat sich verlobt (ugs.; drückt Erstaunen über eine unerwartete Tatsache aus); (auch spöttisch:) »Kannst du denn schwimmen?« - »Ja, denk mal!«; logisches, abstraktes, begriffliches Denken; das Denken ausschalten; die Klarheit seines Denkens ist bestechend;

R erst d., dann handeln (man soll nicht unüberlegt handeln); Denken ist Glückssache! (das war falsch gedacht!); gedacht, getan (veraltend; kaum überlegt, schon ausgeführt);

*jmdm. zu d. geben ([durch ein Vorkommnis, ein Verhalten o. Ä.] jmdn. nachdenklich stimmen; jmdn. stutzig machen).

2. eine bestimmte Gesinnung haben, gesinnt sein: rechtlich, freiheitlich, spießbürgerlich, gemein d.;

Spr was ich denk und tu, trau ich andern zu.

3. annehmen, glauben, vermuten, meinen: nichts Böses d.; ich denke schon; ich denke, wir können uns einigen; was/wie viel haben Sie denn gedacht? (welche Preisvorstellung haben Sie?); wer hätte das gedacht!; er denkt (bildet sich ein), Wunder was getan zu haben;

R denkste! (das glaubst du wohl!); [das ist ein] typischer Fall von denkste (das ist ein großer Irrtum).

4. eine bestimmte Meinung von etw. haben, etw. von etw. halten: er denkt ganz anders über diese Sache; wie denkst du darüber?; was werden die Leute d.?; da weiß man nicht, was man [davon] d. soll; denk bitte nicht schlecht von mir!; das hätte ich nie von ihm gedacht (ihm nicht zugetraut).

5. sich etw. [in bestimmter Weise] vorstellen: ich könnte es mir so d., dass ...du kannst dir d., dass ich müde bin; das kann ich mir nicht d. (das halte ich für unwahrscheinlich, glaube ich nicht); ein gedachter (in der Vorstellung angenommener, vorausgesetzter) Punkt, Fall; (ugs. scherzh.:) den Käse musst du dir d. (ugs. scherzh.; Käse gehört zwar dazu, aber es gibt keinen);

R das hast du dir [so] gedacht! (ugs.; du glaubst, dass etw. so ist, aber das stimmt nicht).

6. sich erinnern, gedenken: oft, mit Freude an etw. d.; denk daran (vergiss nicht), die Rechnung zu bezahlen; der wird noch an mich d.! (Drohung).

7. seine Gedanken, sein Interesse auf jmdn., etw. richten: er denkt nur an sich, an seinen Vorteil; bei dieser Arbeit haben wir an Sie gedacht (für diese Arbeit haben wir Sie vorgesehen); du musst mehr an deine Gesundheit d.; (südd., österr.:) auf seine Sicherheit d.

8. eine bestimmte Absicht haben, etw. Bestimmtes vorhaben: wir d. daran, uns eine neue Wohnung zu suchen; ich denke gar nicht, nicht im Traum daran, das zu tun (das kommt für mich nicht infrage).

© Duden - Deutsches Universalwörterbuch, 6. Aufl. Mannheim 2006 [CD-ROM].
Aneczka i Ania _ patrzcie pod nr 4 (denken über) i inne (denken an)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Brak wkładu własnego