Proszę o pomoc w przetłumaczeniu kilku zdań!

Temat przeniesiony do archwium.
- Ich mag nicht kochen, kann es auch gar nicht
- Koche finde ich eher lästig
- Ich habe mich daran gewöhnt, auf Kalorien zu achten
- Ich koche aber auch sehr gerne
- Dann mache ich schon mal
- Ich würde niemals Innereien wie Leber kochen
- ekelig
- wie in der vorweihnachtszeit
- Plätzchen
- möchte ich später nicht Köchin werden
- Nachher komme ich noch in Versuchung und ess oder probiere alles was ich kochen muß
- Zuhause koche ich nur einfache Gerichte
- übrigens
- Einen riesigen Respekt habe ich von der Zubereitung
- Ich lerne gerade
- Zur Zeit macht mir Kochen noch Spass
- Später möchte ich eine Familie haben
- Wie es dann sein wird wiess ich nicht

Tu są tylko urywki z wypowiedzi, których nie do końca potrafię przetłumaczyć :/ Proszę o jak najszybszą pomoc!
- Ich bin Türkin
- Das habe ich von meiner mutter gelernt
- das Essen für uns vor, bevor sie zur Arbeit geht
- Die esse ich mindestens einmal am Tag
- Darauf kann ich nicht verzichten
- doch lebensnotwendig
- aufgewärmt
- Vorbereitungen
- am weinigsten
- Wenn ich später mal eine Fanilie habe möchte ich auch kochen
- Falls ich dann noch Zeit dazu haben
- fertiggerichte
- Heute geht die arbeiten
- Solche Sachen sind leckerer als Fertiggerichte
Ich mag nicht kochen, kann es auch gar nicht
Nie lubie gotowac, nie umiem w ogole ( gotowac)
>- Koche finde ich eher lästig
Gotowanie uwazam za uciazliwe
>- Ich habe mich daran gewöhnt, auf Kalorien zu achten
Przyzwyczailam sie zwracac uwage na kalorie
>- Ich koche aber auch sehr gerne
Gotuje rowniez chetnie
>- Dann mache ich schon mal
Zrobie to
>- Ich würde niemals Innereien wie Leber kochen
Nie gotowalabym nigdy wnetrznosci( potraw z wrznetrznosci), np watroby
>- ekelig
obrzydliwe
>- wie in der vorweihnachtszeit
Jak w czasie przedswiatecznym ( przed swietami Bozego Narodzenia)
>- Plätzchen
Ciasteczka
>- möchte ich später nicht Köchin werden
Nie chcialabym pozniej zostac Kucharka
>- Nachher komme ich noch in Versuchung und ess oder probiere alles was
>ich kochen muß
Raczej probuje jeszcze i jem albo kosztuje waszystko to,co musze gotowac
>- Zuhause koche ich nur einfache Gerichte
W domu gotuje tylko proste potrawy
>- übrigens
poza tym (a tak w ogole...)
>- Einen riesigen Respekt habe ich von der Zubereitung
podziwam sposob przygotowania- w sensie- sposob przygotowania jest skomplikowany i mam "szacunek" do niego
>- Ich lerne gerade
Wlasnie sie ucze
>- Zur Zeit macht mir Kochen noch Spass
Aktualnie gotowanie sprawia mi radosc( frajde)
>- Später möchte ich eine Familie haben
pozniej ( w przyszlosci) chcialabym miec( zalozyc) rodzine
>- Wie es dann sein wird wiess ich nicht
jak to bedzie pozniej (sama)nie wiem
- ich es noch nicht gelernt habe
- einzige
- Nudelauflauf
- Viellicht werde ich später mal kochen, wenn ich eine eigene Wohnung habe oder verheiratet bin
- Dann würde ich es allerdings ganz schnell lernen

To wszystko. Bardzo proszę o pomoc!
Bardzo bardzo bardzo dziękuję :*****
Ich bin Türkin
Jestem Turka
>- Das habe ich von meiner mutter gelernt
Tego sie od mojej mamy nauczylam
>- das Essen für uns vor, bevor sie zur Arbeit geht
Jedzenie dla nas, przed jej pojsciem do pracy
>- Die esse ich mindestens einmal am Tag
Te jem przynajmniej raz dziennie
>- Darauf kann ich nicht verzichten
Nie potrawie z tego zrezygnowac
>- doch lebensnotwendig
przeciez niezbedne do zycia
>- aufgewärmt
odgrzane
>- Vorbereitungen
przygotowania
>- am weinigsten
najmniej
>- Wenn ich später mal eine Fanilie habe möchte ich auch kochen
Kiedy bede miala rodzine chcialabym rowniez gotowac
>- Falls ich dann noch Zeit dazu haben
w przypadku gdy bede jeszcze miala na to czas
>- fertiggerichte
gotowe potrawy
>- Heute geht die arbeiten
Dzisiaj (ona) idzie pracowac
>- Solche Sachen sind leckerer als Fertiggerichte
Te rzeczy sa smaczniejsze do gotowach produktow
ich es noch nicht gelernt habe
Tego sie jeszcze nie uczylam
>- einzige
jedyne
>- Nudelauflauf
makaron zapiekany
>- Viellicht werde ich später mal kochen, wenn ich eine eigene Wohnung
>habe oder verheiratet bin
Kiedy bede miala wlasne mieszkanie czy bede zamezna prawdopodobnie bede gotowac
>- Dann würde ich es allerdings ganz schnell lernen
W takim wypadku uczylabym sie tego bardzo szybko
>
Pomoże mi ktoś ?
ich es noch nicht gelernt habe
- einzige
- Nudelauflauf
- Viellicht werde ich später mal kochen, wenn ich eine eigene Wohnung habe oder verheiratet bin
- Dann würde ich es allerdings ganz schnell lernen

Jeszcze tylko to pliisss :)
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie