Prosze o pomoc w przetlumaczeniu tego pisma. Mam wielki klopot ze zrozumieniem j.niemieckiego. Z gory dziekuje
Selbstverständlich erfolgt eine Rückbuchung.
Da die angegebenen Zahlungsmitteldetails aus Sicherheitsgründen in unserem System nicht mehr vorliegen, möchte ich Sie bitten, mir Ihre Kontoverbindung wie Bankleitzahl, Kontonummer und Geldinstitut zu nennen.
Ebenfalls benötige ich einen Nachweis der 2. zusätzlichen Bezahlung, vor Ort, in Schönefeld. Das kann die Quittung des Bezahlvorgangs oder der Kontoauszug -was uns nicht betrifft, bitte unleserlich- der 2. zusätzlichen Abbuchung von ihrem Konto, sein.
Dies kann per E-Mail oder Fax geschehen. Eine Rückbuchung auf ein Kartenkonto ist leider nicht möglich.
Nach Eingang des Zahlungsnachweises werde ich die Rückbuchung von EUR ... beauftragen.
Bitte haben Sie danach etwas Geduld, bis die Zahlung auf dem angegebenen Konto eintrifft.