Kilka różnych zwrotów...

Temat przeniesiony do archwium.
Witam!

Bardzo proszę o Waszą pomoc. Układam dla naszej świetnej nauczycielki niemieckiego podziękowania za wspólnie spędzone 3 lata nauki, i potrzebne są mi wyrażenia, których nie mogę znaleźć w słownikach, a chcę żeby te podziękowania były super poprawne, mianowicie:

"Trud włożony w..."

"Wkład w..."(np. wkład w naszą edukację) - i czy tutaj dobre będzie Ausbildug jako edukacja?

"nieskończona cierpliwość" - co będzie tu lepsze? Unendliche Geduld czy endlose Geduld?

Co będzie lepsze na określenie troski? Sorge czy Besorgnis a może Kummer?

Z góry dziękuję za pomoc :)
"Trud włożony w. . . " → kontekst

"Wkład w naszą edukację” ~ Bildungsanstrengung (kontekst)

"nieskończona cierpliwość" - Unendliche Geduld

troski ~ Sorge (kontekst)
Oczywiście, że precyzyjny kontekst powinien być podany tym niemniej propozycje typu "Bildungsanstrengung" nie dotyczą nauczyciela ale raczej uczącego się. Inne propozycje:

Trud włożony w... -> Ihre Mühe/Bemühungen in/für...
Wkład w naszą edukację -> Ihr Beitrag zu
nieskończona cierpliwość -> ewige/ungebrochene Geduld

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Brak wkładu własnego