pomocy !!

Temat przeniesiony do archwium.
proszę o pomoc !
czy moze mi ktos przetlumaczyc po niemiecku :
co lubisz robić ?
co lubisz, czego nie ?
Moko, an die Arbeit!
http://de.wiktionary.org/wiki/m%C3%B6gen
http://slowniki.gazeta.pl/plniem/co
http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=robi%C4%87&in=&l=depl

;)
und noch etwas:

http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=gern&in=&l=depl
A, wtedy, to mam pytanie, jak się nazywa "co"? Co?
Ich zähle darauf, Angelika weisst, dass 'was' 'co' bedeutet ;)
aber wenn sie das vergessen würde... ;)
nicht darauf zählen, sondern höchstens damit rechnen und ich wette dass...
nicht Angelika weisst (weissten?)
und nicht wenn sie das vergessen würde
...da helfen keine Wörterbücher von Mr. Ponsio.
http://www.linguee.de/uebersetzung/englisch/darauf+z%E4hlen.html
chlopusy jestescie niemozliwi pomozcie dziewczyne a nie nabijacie sie z niej moze dziecko nie rozumie nic a nic po niemiecku a o tlumaczeniu nie ma pojecia napischcie jej te dwa trudne zdania i juz moko przynajmnie zawsze na ciebie mozna liczyc a tym razem nie wysmiewac sie z dziecka jest lepiej
Stop. Ich lache niemanden aus. Und: Ich übersetze nicht, niemals.
Was machst du gern?

was magst du und was nicht?
piotreczku jestes kochanym chlopaczkiem mh mh to sa wyrazy zachwytu
piotreczku, jak tyś to zrobił? Mamusia ci pomogłeczkowała?
dokładnie tak ;)
biedaczeczko ty...tu muszę zacytowaczkować moje słoneczko, co mu się to raz wypsnęło:
dostaję rzygaczulki...
...piotrusieńku, ty dzielniutkie dzieciątko Jezu...
piotreczku moj slodziutki nie zwracaj uwagi na tego no wlasnie jak go okreslic zeby mu to porzadnie za skore zaszlo gada to jest dobre gad zawsze kojarzy mi sie z czyms obrzydliwym
zawsze sobie biorę do serca, to co on mówi :P
I tyle samo mnie obchodzi jego zdanie co ..... :P Nie bede się wypowiadać :)
Piotrusieczku und das ist dein globaler Fehler!
Das Lebenchen ist kein Kaffefährtchen und um dojcz zu redenchen muss man deutsch redenchen nichts polski ... Und wenn man ein Wachweicheseichen ist, dann tut man bloß so gscheit und nichts mehrchen, kapierchen? Beweg dein dickes Ärchchen und schwätze kein Scheißchen.
Bobasku-Neo! A diego-chen ist dein bestes Beraterchen, von dem du vieles lernchen kannst, weil du auch so pyskaterchen bist, wie diego-bäbchen...
aha ;)
bongo do reszty ci juz odwalilo w tej twojej pustej glowie,idz sie na nogi leczyc bo na glowe juz za pozno,
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia