bardzo proszę o przetłumaczenie jednego zdania

Temat przeniesiony do archwium.
Man kann das gleiche Phänomen auch spiegelverkehrt durchleuchten.
I gdzie masz tu problemy?
ostatnie dwa słowa
Można badać to samo zjawisko jest również odzwierciedlenie.
chciales to powiedziec
dziękuję serdecznie :)
bylam dzisiaj u moka ale tam tote hose i musi teraz tutaj ludzi epressen
a moze chlopak nie wiedzial
po prostu chciałam to dobrze przetłumaczyć. gdybym nic nie wiedziała to wpisałabym tu cały tekst, a nie pojedyncze zdanie.
heeeeee?
Cytat: verte17
po prostu chciałam to dobrze przetłumaczyć. gdybym nic nie wiedziała to wpisałabym tu cały tekst, a nie pojedyncze zdanie.
verte17! W tym przypadku jest potwornie ważny kontekst. Ja ci podałem znaczenie tych dwóch słówk. Ale, czy ono (to znaczenie) jest dobrze dobrane? Nie wiem. Bo ten pozostały tekst może ma wielkie znaczenie dla sensu tego "jednego zdania". Wyrwane z kontekstu nigdy nie jest dobre.
Po polsku to zdanie brzmiałoby mniej więcej tak:
Ten sam fenomen można zbadać także od drugiej strony.
eventül...
Cytat: verte17
Man kann das gleiche Phänomen auch spiegelverkehrt durchleuchten.

To samo zjawisko można także prześwietlić w odwrotnym kierunku.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie