Sprawdzenie tłumaczenia

Temat przeniesiony do archwium.
61-75 z 75
| następna
Deshalb so deppet geblieba bis hojte.
Cytat: diego13
Cytat: hammel
Ich sehe es schon kommen, die Zizuzi machen wir fertich.

bylo ci nudno beze mnie

diego 13 musiala do 17 ciezko pracowac 9 godzin w tym 2 godzinny platnej przerwy
Und zizuzizu glaubt, dass du es fuer sie machst. Du machst das nur fuer mich. Das darf man lernen!
Bongo-bongo for everywhere! Beispielhaft! es fehlt nur der Zaubersatz. Moko hat ihn schon for vielen Monaten ausgesprochen.
Cytat: hammel
Und zizuzizu glaubt, dass du es fuer sie machst. Du machst das nur fuer mich. Das darf man lernen!
Bongo-bongo for everywhere! Beispielhaft! es fehlt nur der Zaubersatz. Moko hat ihn schon for vielen Monaten ausgesprochen.

napisz mi to zaczarowane zdanie
Cytat: diego13
Cytat: hammel
Und zizuzizu glaubt, dass du es fuer sie machst. Du machst das nur fuer mich. Das darf man lernen!
Bongo-bongo for everywhere! Beispielhaft! es fehlt nur der Zaubersatz. Moko hat ihn schon for vielen Monaten ausgesprochen.

napisz mi to zaczarowane zdanie
Wer suchet, der findet (die Bibel)
in dieser romantischen Situation juz mi sie znudzilo
Diego13 wiem, że pewnie jak o to zapytam to hammel wyskoczy z tekstem, że jestem niepoważny skoro o to pytam, ale jak już się trzymać tych jego powiedzonek.. "Wer nicht fragt, bleibt dumm"

Dlaczego jest diego "in dieser romantischen Situation" a nie dieser romantischer..
edytowany przez Zizu09: 05 sty 2011

Auch bei dieser Deklination endet das Adjektiv meist auf en.
Maskulin Feminin Neutrum Plural
Nom. mein alter Hut meine alte Kiste mein altes Buch meine alten Bücher
Gen. meines alten Hutes meiner alten Kiste meines alten Buches meiner alten Bücher
Dat. meinem alten Hut meiner alten Kiste meinem alten Buch meinen alten Büchern
Akk. meinen alten Hut meine alte Kiste mein altes Buch meine alten Bücher

Da der unbestimmte Artikel (ein, eine, ein) im Plural nicht existiert, wird das Adjektiv dann wie bei der Deklination ohne Artikelwort dekliniert. Diese Deklination wird auch nach Wörtern wie viele oder undeklinierten Zahlwörtern (zwei) angewandt, das Adjektiv bekommt zumeist die Endung des fehlenden bestimmten Artikels.

Maskulin Feminin Neutrum Plural
Nom. alter Hut alte Kiste altes Buch alte Bücher
Gen. alten Hutes alter Kiste alten Buches alter Bücher
Dat. altem Hut alter Kiste altem Buch alten Büchern
Akk. alten Hut alte Kiste altes Buch alte Bücher

die Situation (f)
wo? -> Dativ
http://www.deutschonline.de/Deutsch/Grammatik/DekNomen.htm
http://www.deutschonline.de/Deutsch/Grammatik/Adjektiv.htm
edytowany przez mamapia: 05 sty 2011
OK. Znam to. Ale chodzi mi tylko czy to tyczy się tylko dieser a romantisch już nie?
Was man über die Adjektivdeklination wissen sollte.
Steht das Adjektiv vor dem Nomen, ist das Adjektiv Teil einer Nomengruppe und muss dekliniert werden. Das Adjektiv hat dann eine attributive Funktion. Adjektive als Nomenattribute charakterisieren oder definieren ein Nomen.

Eine Nomengruppe besteht demnach aus:

Artikel + Adjektiv + Nomen

Wie das Adjektiv dekliniert wird, ist von 4 Faktoren abhängig:


Form des Artikels (bestimmt, unbestimmt, Nullartikel)
Der junge Mann kauft eine rote Rose.
Seine Freundin liebt rote Rosen.


Numerus (Singular /Plural)
Das kleine Kind spielt mit seinem Ball.
Die kleinen Kinder spielen mit ihren Bällen.


Genus (maskulin, feminin, neutral)
Der fleißige Junge macht seine Hausaufgaben.
Das liebe Mädchen spielt mit ihrer Puppe.
Die junge Frau möchte heute Abend in die Disko gehen.


Kasus (Nominativ, Akkusativ, Dativ, Genitiv)
Der ehrgeizige Fußballspieler trainiert täglich mehrere Stunden.
Der Trainer beobachtet den ehrgeizigen Fußballspieler.
Ein Manager bietet dem ehrgeizigen Fußballspieler einen Profivertrag an.
Die Freundin des ehrgeizigen Fußballspielers freut sich mit ihm.


Seitenanfang


--------------------------------------------------------------------------------




Adjektivdeklination mit dem bestimmten Artikel
Wenn das Adjektiv nach dem bestimmten Artikel dekliniert wird, spricht man von einer schwachen Deklination. Bei der schwachen Deklination sind nur zwei Endungen möglich: - e und - en.


Kasus Maskulinum Femininum Neutrum Plural
Nominativ der gute Mann die gute Frau das gute Kind die guten Leute
Akkusativ den guten Mann die gute Frau das gute Kind die guten Leute
Dativ dem guten Mann der guten Frau dem guten Kind den guten Leuten
Genitiv des guten Mannes der guten Frau des guten Kindes der guten Leute


Darüber hinaus werden Adjektive im Singular nach folgenden Begleitern schwach dekliniert:

dieser
Mit diesen schmutzigen Schuhen gehst du nicht in die Schule.


jeder
Diese einfachen Aufgaben kann doch jedes beliebige Schulkind lösen.


jener
Jenes weiße Hemd passt besser zu den schwarzen Schuhen.


mancher
Mancher verliebte Mann hat schon Kopf und Verstand verloren.


welcher
Welcher blöde Idiot hat Salz in meine Bierflasche getan?


ebenso nur im Plural : alle, diese, jene, manche, solche, welche?, keine, Possessiv
Alle fleißigen Schüler haben die Prüfung bestanden.
Meine jüngeren Geschwister sind schon verheiratet.


--------------------------------------------------------------------------------




Besonderheiten
Einige wenige Adjektive sind in ihrer Deklination unregelmäßig. Dazu gehören:

hoch: der hohe Baum, die hohen Bäume, das hohe Haus, die hohen Häuser, ...
dunkel: das dunkle Zimmer, die dunklen Zimmer, der dunkle Raum, ...
teuer: das teure Auto, die teuren Autos, der teure Mantel, die teuren Mäntel, ...
sauer: der saure Wein, die sauren Weine, die saure Gurke, die sauren Gurken, ...
sensibel: der sensible Junge, die sensiblen Leute, ...

romantisch musi sie dopasowac przypadkiem Kasus liczba Numerus i rodzajem Genus do wyrazu Situation
in dieser romantischen Situation mamy Dativ l.p. rodzaj zenski jest to tak zwana zgodnosc gramatyczna grammatische Kongruenz
Wielkie dzięki :)
Cytat: Zizu09
OK. Znam to. Ale chodzi mi tylko czy to tyczy się tylko dieser a romantisch już nie?
Znasz to i jeszcze pytasz?
Chyba dlatego pytasz, bo w linku było "jungen" a tutaj "romantsichen" i to cię zmyliło, prawda? A, jak myślisz, co by było, gdyby zamiast "romatische" stało "blaue" albo "helle"? Znowu musiałabyć pytać, czy to tyczy się tylko dieser ale czy blaue, czy helle to już nie, c'nie? Pokemon zastrzelony wiedzą.
edytowany przez hammel: 06 sty 2011
A co to za różnica czy byłoby in dieser romanitschen czy in dieser hellen....
Napisałbym, że czekam na odpowiedź, ale czy opłaca się z tobą "rozmawiać" to nie wiem.
Temat przeniesiony do archwium.
61-75 z 75
| następna