Definicja lasu po niemiecku.

Temat przeniesiony do archwium.
Witam serdecznie,

Potrzebuje pomocy w przetłumaczeniu definicji lasu ( Forst i Wald ) Zastrzegam że, szukałem tego po słownikach i internecie ale tego nie znalazłem;/

großere
dichtmit
Bestandene
Forstwirtschaftlichen
Grundstätzen
bewirtschachafteter
abgrentzten

Z góry dziękuje za pomoc :))
z takimi błędami w przepisywaniu?
Nie dziwię się, że nic nie znalazłeś, bo takich wyrazów nie ma
Przepraszam, ale tak ma zapisane.
bewirtschachafteter - zagospadarowanie, prawda ?
Cytat: Altavile
Przepraszam, ale tak ma zapisane.

nie masz za co przepraszać
spisz porządnie, to będzie można coś z ty zrobić
Cytat: Altavile
bewirtschachafteter - zagospadarowanie, prawda ?
prawda, prawda...
Ale problem jest taki że ma tak zapisane w notce i "źle" z kartki tego nie spisałem :)
no to dobrze!
Forstwirtschaftlichen - po wpisaniu w wyszukiwarkę, pojawia się te słowo w tej tematyce więc chyba poprawnie jest napisane.
Cytat: Altavile
Potrzebuje pomocy w przetłumaczeniu definicji lasu ( Forst i Wald ) Zastrzegam że, szukałem tego po słownikach i internecie ale tego nie znalazłem;/

Forstwirtschaftlichen - po wpisaniu w wyszukiwarkę, pojawia się te słowo w tej tematyce więc chyba poprawnie jest napisane.
...i co teraz? Jaki jest twój język ojczysty? Nie umiesz czytać, czy jak? Muszę ci ja to przeczytać?
Dziękuje za pomoc, pójdę pouczyć się czytać i pisać...

Pozdrawiam.

Temat do zamknięcia.
Cytat: Altavile
Dziękuje za pomoc, pójdę pouczyć się czytać i pisać...
nareszcie ktoś rozsądny.
Cytat: irkamozna
Cytat: Altavile
Dziękuje za pomoc, pójdę pouczyć się czytać i pisać...
nareszcie ktoś rozsądny.

zdrowe podejście
Sooo, das haben wir erledigt...
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa