Jak napisac?

Temat przeniesiony do archwium.
Hej! mam pytanie czy ktos wie moze jak napisac po niemiecku takie 2 zwroty:

"rozmawiac w najlepsze"
" dzieki temu..."
dzieki temu - dank dies
ununterbrochen reden, quatschen/labbern/sprechen was das Zeug hält.
dank dessen
co oznacza rozmawiac w najlepsze? moze kontekst jakis?
das hängt vom Satz ab
dank deren
dank dessen
das dies
geht um: So zu reden, dass man nicht aufhört ?
geht's
Chodzilo mi dokladnie o to ze: "Kiedy rozmawialismy w najlepsze i planowalismy co bedziemy robic przez nastepne cztery dni" brakuje mi tylko "rozmawialismy w najlepsze" ale nie wiem czy da sie to wogle przetlumaczyc na jezyk niemiecki ;/
Aha, a jeszcze takie dwa słowka jak by ktos wiedzial, bo nie moge ich znalesc w slowniku : srodek komunikacji i sprawnie.
das Verkehrsmittel, hmm schnell ?
dank dies nie moze byc w zadnej sytuacji, bo dank wymaga Dativu lub Genitivu a tutaj wcale koncowki nie ma.
Das ist mein Fahrrad. Dank dies(em) (Fahrrad) kann ich zur Schule fahren.
dies to forma skrotowa tylko dla dieses w Nominativie i Akkusativie.

Twoje zdanie jest niepoprawne gramatycznie.
Bist du immer so drauf :-) ? Dir ist es wohl fade ?
?
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie