Hallo Ihr Lieben, hallo Minderit!
Ich hoffe, ihr habt alle so wie ich einen schönen Sonntag gehabt.
Zum Ausklang des Tages jetzt noch etwas zur multilingualen Sprachpflege.
Deine Andeutungen sind etwas nervig, Minderit. Nicht weil sie darauf angelegt sind, mich und andere persönlich zu treffen, sondern weil sie dazu geeignet sind, die Teilnehmer an diesem Forum mit sprachlichen Regeln zu verwirren, die nicht existieren.
Was soll also die Andeutung "`Der Rübezahl/Dem Rübezal (??), wohl besser: Liczyrzepa "'. Hat es etwa mit der Behauptung von Mokotow zu tun, daß in meinem "`Pseudonym"' ein Rechtschreibfehler enthalten ist?
Seit wann existieren Regeln für die Rechtschreibung von Decknamen? Wenn sie jemandem bekannt sind, egal ob in Polen oder Deutschland oder sonstwo in dieser Welt, egal ob von heute oder von gestern, ich wäre wirklich sehr dankbar, wenn man mir die Quelle angeben könnte. Ich lerne gerne dazu.
Die von Dir vorgeschlagene Seite ist wirklich sehr schön. Wir könnten alle noch etwas an unserer Rechtscheibung tun. Aber ich bin nicht imstande, aus dieser Seite zu entnehmen, ob Rübezal als Deckname mit oder ohne "`h"' geschrieben werden muß. Aber vielleicht übersehe ich irgend etwas.
Vielleicht meinst Du mit Motokow zusammen, ich müßte meinen Decknamen so schreiben wie die Lexika den Namen für den Berggeist aus dem Riesengebirge schreiben. Das ist aber abwegig. Denn woher wollt Ihr wissen, wofür ich oder andere den Decknamen setzen? Du kannst doch nur wissen, daß mein Deckname für einen Geist steht, nachdem ich das selbst geschrieben habe. Es war aber keine Rede von einem Berggeist. Und Motokow wußte gar nichts.
Jetzt zum wesentlichen. Fakt ist, daß die Schreibweise von Rübezahl mit "`h"' für den Berggeist aus dem Riesengebirge nicht ganz korrekt ist. Das ist der Stand der Forschung.
Das ist auch eine sehr gewagte Behauptung. Aber ich kann sie auch begründen.
Was ist also maßgeblich für die Schreibweise von Namen für Figuren aus Erzählungen, Sagen oder Märchen? Maßgeblich ist doch diejenige Schreibweise wie sie von dem geistigen Urheber in die Welt gesetzt worden ist. Sollte Rowlings "`Harry Potter"' also in ganz ferner Zukunft in den Lexika als "`Harry Poter"' geschrieben werden, dann würde man doch sagen können, daß es falsch ist. Darüber dürfte wohl Einigkeit herrschen.
Wer hat aber den Rübezal erfunden?
Über die Herkunft und Bedeutung des Rübezals ist schon seit Alters her viel geschrieben worden. Mein Lieblingswerk ist aus dem Jahr 1662 und geschrieben hat es Johannes Praetorius, der mit seinem bürgerlichen Namen Hans Schultze hieß. Der Titel lautet "`Was die Benennung des Rübenzals belanget"' (Quelle: Johannes Praetorius: Dae MonoLogia RVbInzaLII sILesII. Leipzig, Arnstadt 1662, S. 93-101.).
Wer die Schriften von Johannes Praetorius kennt, der wird auch wissen, daß viele Schreibweisen in Betracht kommen. Wird dieser Name mit "`h"' geschrieben, dann ist es nicht falsch, wenn man weiß, wofür das "`h"' im Rübezahl steht. Daß Rübezal inzwischen von vielen mit "`h"' geschrieben wird, macht diese Schreibweise nicht automatisch zur Regel.
Mir ist außerdem auch noch eine sehr alte Landkarte aus dem Riesengebirge bekannt, die vermutlich die erste schriftliche Überlieferung dieses Namens enthält. Darin wird Rübezal ohne "`h"' geschrieben und so wie ich ihn schreibe.
Und schließlich können wir uns noch fragen, was das Ganze mit der Ausgangsfrage zu tun habe.
Wenn jemand in diesem Forum eine vermeintlich einfache Übersetzungsfrage stellt, die dazu führt, daß die Teilnehmer aneinander geraten, weil ihnen die Lösung nicht gelingt, dann kann es an zwei Dingen liegen. Zum einen weil sie über tiefgreifende sprachliche Mängel in der einen wie in der anderen Sprache verfügen. Zum anderen weil sie sich eine sprachlich unsaubere Redewendung ausgesucht haben.
Hier haben wir es mit dem zweiten Fall zu tun. Darauf hinzuweisen war ausschließlich meine Absicht. Mich darauf persönlich anzugreifen ist nicht verständlich. Und jetzt auch noch die Andeutung, als könnte man nach neuen Rechtschreibregeln "`so viel ich weiß ..."' getrennt schreiben.
Nein, nein, nein, das geht nicht, weder nach alten noch nach neuen Regeln. Und ich habe es nicht nur deswegen aufgegriffen, weil es ein Rechtschreibfehler ist. Rechtschreibfehler passieren. Das ist hier nicht so wild, denke ich. Es ist aber ein sprachlicher Fehler, denn "`so viel"' und "`soviel"' ist nicht dasselbe. Aber ein Blick in den Duden kann hier alle Unklarheiten beseitigen. Ich verstehe nicht, warum Du so uneinsichtig bist.
Na ja. Laß gut sein.
Friede, Friede, Friede ...!!!
Im übrigen kann ich Deine Meinung nicht teilen, daß "`liczyrzepa"' besser als "`Rübezahl"' sei. Hast Du vielleicht eine Vorstellung, wann "`liczyrzepa"' zum ersten Mal schriftlich überliefert wird und wessen geistige Schöpfung er ist?