Różni się ortografią oraz zasobem słownictwa, który jest nieco inny (brak najnowszych wyrażeń z zakresu nowoczesnej współczesnej niemczyzny oraz aktualnego języka potocznego, tudzież terminologii komputerowej, urzędowej, anglicyzmów itd. itp.). Jednak na 100% nie jest to słownik całkowicie bezużyteczny. Nadaje się na poziomie podstawowym oraz do najbardziej zaawansowanych zastosowań profesjonalnych (tłumacze literatury poszukujący wyrażeń historycznych, archaicznych i specjalistycznych z poprzednich epok).