Cytat: Asia_ha
DObrze, ale jeśli mowię takie krótkie zdania to skąd mam wiedzięć jak mam powiedzieć , np "hast du recht" czy "du hast recht" ??
W obu przypadkach jest poprawnie. Język potoczny dopuszcza nawet " recht hast du" albo "rechst sollst du haben" oder "bist im Recht" oder "bist du im Recht"oder "du bist im Recht".
Aber das war nicht das Thema deiner ursprünglichen Frage...
Meine Empfehlung: die ersten 2 Jahre halte dich grundsätzlich und NUR an die Prinzipien der deutschen Grammatik:
DU HAST RECHT. (Takie jst typowe niemieckie zdanie)
keine anderen Möglichkeiten. Zwei Jahre lang. (wenn du noch weiter lernst...)
edytowany przez zochama: 09 wrz 2011