Tekst do przetłumaczenia [Moda]

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,
Przetłumaczy mi ktoś ten tekst:
Mój stosunek do mody jest prosty, ważne żeby było wygodnie i żeby mi się podobało. Nie obchodzi mnie to co modne, ubieram się w to co mi się podoba. Nie ma sensu nosić najmodniejszej bluzki jeśli się w niej dobrze nie czuję. Mam swój własny styl. To, co jest trendy, nosi większość. Ja ubieram to co mam pod ręką, ważne, żeby było czyste. Czasem ubieram się na sportowo, czasem elegancko.

Z góry dziękuję! Bardzo pilne!
Twój kolega z klasy "mades" był szybszy i wygrał w Hausi-Lotto.
A, ty jeszce ciągle śpisz i jeszcze marudzisz, że bardzo pilne?
Wiesz, co jest pilne?
Jak nawalisz w gatki.
stosunek-der Geschlechtsvekehr
edytowany przez [konto usunięte]: 20 wrz 2012
pjoter, jak myślisz o d...e, to nie zapominaj o słowniku, cielaku!
Cytat: irkamozna
pjoter, jak myślisz o d...e, to nie zapominaj o słowniku, cielaku!

der Geschlechtsverkehr.
edytowany przez [konto usunięte]: 20 wrz 2012
Cytat: pjoter
Cytat: irkamozna
pjoter, jak myślisz o d...e, to nie zapominaj o słowniku, cielaku!

der Geschlechtsverkehr.

tylko d..py w głowie

Pochwalam :)
edytowany przez Tamod: 20 wrz 2012
Cytat: irkamozna
pjoter, jak myślisz o d...e, to nie zapominaj o słowniku, cielaku!
co pochwalasz?
Cytat: pjoter
co pochwalasz?
d..ę w głowie. Nawet po polsku nie rozumiesz, cielaku?
Cytat: irkamozna
Cytat: pjoter
co pochwalasz?
d..ę w głowie. Nawet po polsku nie rozumiesz, cielaku?

Nie, jestem z Marsa.
edytowany przez [konto usunięte]: 20 wrz 2012
a myślałem, że z Wenus
Cytat: Tamod
a myślałem, że z Wenus

nie no ale tylko bez takich
Temat przeniesiony do archwium.