prośba o przetłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Witam!
Potrzebuję przetłumaczyć taki tekst na niemiecki:
"Droga Pani XXX
Byłam u pani zatrudniona w zakładzie "Torex" Sp o o.o. w Będzinie w okresie od 10.07.1990 do 28.02.1999r.
Na zaświadczeniu (druk Rp-7) brak jest pieczątki imiennej kierownika komórki finansowej i ZUS nie uznał mi tych zarobków.
W związku z powyższym zwracam się z prośbą wystawienia nowego dokumentu Rp-7 z wysokością wynagrodzenia.
Dokumenty te potrzebne są mi do ZUS."
Cytat: velox
Witam!
Potrzebuję przetłumaczyć taki tekst na niemiecki:
No, to tłumacz! Ale szybko!
gdybym wiedział jak to napisać to bym tutaj nie prosił o to.
no, to ucz się!
znam angielski nie muszę znać wszystkich jeżyków na świecie. a potrzebuje to po niemiecku.
Napisałbym to tak:
Sehr geehrte Frau XXX,
im Zeitraum vom 10.07.1990 bis zum 28.02.1999 war ich bei Ihnen in der Firma Torex Sp. z. o.o. in Bedzin beschäftigt. Auf der Bescheinigung (Formular Rp-7) fehlte der Namensstempel des Finanzleiters, und ZUS hat meine Bezüge nicht anerkannt. Aus diesem Grunde möchte ich Sie bitten, die Rp-7 Bescheinigung erneut auszustellen und meine Bezüge auszuweisen. Die Dokumente benötige ich zur Vorlage bei ZUS.
Bardzo dziękuje - TopBolek.
Temat przeniesiony do archwium.