kategoria: Nauka języka niemieckiego / forum: Pomoc językowa
MrsGlee
05 sty 2014
Jeżeli są jakieś błędy to proszę o poprawienie :)
Es war ein schöner und sonniger Tag. LKW - Fahrer ging nach Chicago. Seinem LKW Strecke aus dem Holz. Er ist zur Bahnübergang gegangen. Es gibt viele Autos. Die Leute haben für Zug gewartet. LKW - Fahrer war ungeduldig. Die Folge war langer Stau. Das LKW ist nach die andere Seite der Straße gekommen. Der Zug ist gegen eine LKW gerast und das LKW ist gegen anderes Auto gerast. Es war unheimlich! Viele Auto wurden beschädigt. Die Leute haben die Polizei angerufen. Dort hat Krankenwagen gekommen. Die Polizei haben gesagt, dass LKW - fahrer das Tempolimit überschritten hat und Straffzäte dem LKW - Fahrer gegeben. Die Leute waren zerstreut. Die Sanitäter nahm das Opfer zum Krankenhus. Niemand gestorben, aber Autofahrer erlitten finanzielle Verluste.
byłoby miło jakbyście powiedzieli, co mam poprawić
niuniel
05 sty 2014
A, co to jest po polsku? Byłoby miło wiedzieć.
MrsGlee
05 sty 2014
To był piękny i słoneczny dzień. Kierowca ciężarówki jechał do Chicago. Jego ciężarówka wiozla drewno. Dojechał do przejazdu kolejowego. Było tam wiele samochodów. Ludzie czekali na pociąg. Kierowca ciężarówki był niecierpliwy. Przyczyną był dlugi korek. Ciężarówka skręciła na drugą stronę ulicy.Pociąg wjechał w ciężarówkę, a ciężarówka w inne auta. To było okropne! Wiele samochodów zostało zniszczonych. Ludzie zadzwonili na policję. Przyjechala karetka. Policja powiedziała, że kierowca ciężarówki przekroczył limit prędkości i dali mu mandat. Ludzie byli roztrzepani. Sanitariusze zabrali poszkodowanych do szpitala. Nikt nie zginął, ale kierowcy ponieśli duże straty finansowe.
niuniel
05 sty 2014
Kierowca ciężarówki jechał do Chicago.
LKW - Fahrer ging nach Chicago.
Jego ciężarówka wiozla drewno.
Seinem LKW Strecke aus dem Holz.
To są tylko dwa zdania. Jak sądzisz, co sądzi PONSio na ten temat?
(już nie mówię o naszej zakładce "Nauka")