lub, też można tak:
Ich habe gewusst, dass der Bräutigam seine Braut vor der Trauung nicht sehen darf. -typowo
Ich habe gewusst, dass der Bräutigam seine Braut nicht vor der Trauung sehen darf.
Ich habe gewusst, dass der Bräutigam nicht seine Braut vor der Trauung sehen darf.
i wszystko jest dobrze
ja bym powiedziała tak: Der Bräutigam darf seine Braut vor der Trauung nicht sehen. i spokój, i bez dass-ów.
a tak na marginesie: jeśli sobie myślisz, że mnie takim sposobem wypłoszysz, to nie da się. sama sobie odejdę jak uznam to, za słuszne. może szybciej niż myślisz..