Pomoc w paru zdaniach.

Temat przeniesiony do archwium.
Witam wszystkich. Zwracam się z następującą. Chciałbym aby ktoś pomógł i skorygował moje tłumaczenia zdań.
1.O której godzinie jesteśmy w Warszawie?
Um wie viel Uhr sind wir im Warshau?
2.Nie używam tego komputera.
Ich benutze den computer nicht.
3. Początek konferencji jest w Piątek. Kiedy koniec?
Die Konferenz beginnt am Freitag. Wann ist ende?
4. Często dzwonię do szefa.
Ich rufe zu den Chief oft an.
5. Oni już tu nie pracują, ale pracują w firmie Siemens.
Sie arbeiten hier nicht mehr aber Sie arbeiten im der Siemens Firm.
6. Wartość towaru jest bardzo wysoka.
Die Wert der Ware ist sehr hoch.
7. Proszę zamówić ten towar listownie.
Bitte, bestellen Sie diese Ware per der Brief.
8. Czy twój szef często lata z Berlina do Frankfurtu?
Fliegt dein Chef oft von Berlin nach Frankfurt?

Prosiłbym o poprawienie ewentualnych błedów, które na pewno popełniłem. Dzięki.
edytowany przez insdel1: 23 lut 2015
moko juz robi
'moko juz robi' nie za bardzo rozumiem .
A na ilu forach piszesz w tej sprawie? To odp na twoje pytanie.
Sento, amore mioooooo...
Piszę na dwóch forach w tej sprawie. Ale w żadnym nie otrzymałem odpowiedzi. :) Będę cierpliwy...
Cytat: insdel1
Piszę na dwóch forach w tej sprawie. Ale w żadnym nie otrzymałem odpowiedzi. :) Będę cierpliwy...
Bardzo dobre podejście do tematu. Cierpliwością i pracą ludzie się bogacą.
Tak więc cierpliwość cierpliwością, ale czy któraś z wcześniej udzielających się tutaj osób potrafi mi pomóc? Dzięki.
Cytat: insdel1
Tak więc cierpliwość cierpliwością, ale czy któraś z wcześniej udzielających się tutaj osób potrafi mi pomóc? Dzięki.
Na twoim miejscu, to ja bym tych wszystkich się udziealjących zje.... od góry do dołu. Kto wie? Może pomoże?
Witam, czy ktoś mógłby mi przetłumaczyć taki aforyzm:
"To niemożliwe – mówi Rozum
To lekkomyślne – mówi Doświadczenie
To może zranić – mówi Duma
Spróbujmy! – mówi Marzenie."

Potrzebuję to na prezent. Jeśli ktoś pomoże bez błędu przetłumaczyć, będę wdzięczna!
niuniel ped... wypad z forum jesteś tępakiem który nic nie wnosi poza obrażaniem innych jesteś tak tępy że pomimo twojej głupoty zwróciłeś na siebie uwagę.Współczuję że jesteś głupim świrem który nie ma pożytecznej pracy tylko zajmuje pierd....niem na forum.Zamilcz nierobie wypierda...z forum cio...
„Unmöglich!”, sagt der Verstand
„Leichtfertigkeit!”, sagt die Erfahrung
"Das kann verletzen!", sagt der Hochmut.
"Versuch es!", flüstert der Traum

To znalazłem tu: https://m.facebook.com/profile.php?id=113463[tel]
edytowany przez Tlumaczjestem: 12 mar 2015
Cytat: lucynagongi
niuniel ped... wypad z forum jesteś tępakiem który nic nie wnosi poza obrażaniem innych jesteś tak tępy że pomimo twojej głupoty zwróciłeś na siebie uwagę.Współczuję że jesteś głupim świrem który nie ma pożytecznej pracy tylko zajmuje pierd....niem na forum.Zamilcz nierobie wypierda...z forum cio...
tępakiem to jesteś ty, spójrz w lustro.
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie