Autos werden repariert.

Temat przeniesiony do archwium.
Autos werden repariert.

Samochody są naprawiane czy samochody zostaną naprawiane?
A może jedno i drugie?

Autos sind repariert gewordren.
Autos wurden repariert.

W obu przypadkach znaczenie jest takie samo, tzn samochody zostały naprawione?

Autos werden repariert werden.
Autos werden repariert worden sein.

Tutaj podobnie, w obu przypadkach samochody zostaną naprawione?

Autos sind repariert.

Samochody są naprawione (zostały naprawione)?

Proszę o poważne podejście do tematu, bo chciałbym to raz na zawsze uporządkować. Dzięki.
W jednym zdaniu wkradło mi się gewordren, miało być oczywiście worden.
poważnie?
Wpadnij za 3 miechy.
Czemu za trzy miesiące?
Może inaczej skonstruuję pytanie. Czy pojęcie dokonania i niedokonania występuje przy użyciu strony biernej?
Za dużo się naczytałem dzisiaj i mój mózg nie działa tak jak powinien. Ale doczytałem i już wiem. Już o nic tu nie spytam :)
Die Autos werden repariert.
w tym momencie ktos naprawia auta

Die Autos sind repariert worden.
auta zostały naprawione

(lepiej tak powiedziec) Die Autos wurden repariert.
auta zostały naprawione

Die Autos sind repariert.
Auta sa naprawione
Die Autos werden (gerade) repariert.
Die Autos werden (in diesem Moment) repariert.
Ok a zostaną naprawione?
Autos werden repariert werden?
Futur 1, Aktiv, Konjunktiv 1
Czyli...
Autos werden reparieren?
Bez sensu jakieś to zdanie
masz 30 minut na poprawki
miałeś
Ich fahre heute nach Polen und habe wenig Zeit, um neue Nachrichten nachzusuchen.
Leider weiß ich nicht, wie der richtige Satz geschrieben sein soll.
Autos werden gerade / jetzt / in diesem Moment repariert
w tym momencie ktos naprawia auta

Die Autos werden bald /morgen / in einigen Tagen / nächste Woche / am 01.04.2015 repariert sein
Auta beda niedlugo /... /... naprawione
Die Autos werden bald repariert
Ktos zacznie naprawiac niedlugo...

Die Autos werden bald /morgen / in einigen Tagen / nächste Woche / am 01.04.2015 repariert sein.
jest najlepiej
Norti już i tak zdurniał, bo jedzie do Polszy.
Nach deiner verschtändlichen Erklärung ist mir dieses grammatische Problem klar gewordren. Mein Buch, aus dem ich lerne, nehme ich natürlich mit, weil ich weiß, dass ich jeden Tag lernen muss!
Jetzt siehst du, Niuniel, dass manchmal anderen Menchen einfache, ausführliche Antworten geben, können sehr helfen!
chascht tu ferschtanden?
Jest te możliwe utworzenie strony biernej od czasu przyszłego. Wtedy to zdanie będzie brzmiało:

Autos werden repariert werden.

Brzmi dziwnie ale jest poprawnie ;)
Cytat: niuniel
Futur 1, Aktiv, Konjunktiv 1
Przeca już było!
Zostawiłeś swoje kluczyki od auta.
Z toba pracuje mi się najlepiej.
Autos werden repariert werden. jest poprawne ale nikt tego nie uzywa =)
Nikt z licencjatem.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie