kto bardzo mądry mi to przetłumaczy całe do jutra?

Temat przeniesiony do archwium.
Nastąpiła przebudowa zamku z budowli gotyckiej na wczesnorenesansową.Zaniedbany zamek w latach 1759-1762 uległ częściowej rozbiórce.Udało się uratować 2 baszty i bramę wjazdową.W 1916 zamek przejął teatr "Towarzystwo Dramatyczne" imieniem Aleksandra Fredry.Teraz pomieszczenia zamku służą instytucjom upowszechniania kultury.
Proszę pomóżcie mi to przetłumaczyć bo sama nie dam rady.Wiem że to dość trudne więc proszę kogoś mądrego o szybką pomoc w przetłumaczeniu.Będę bardzo wdzięczna.
jak wdyięcyna...ß
To zależy...
To zależy.... - OK.!

Das Schloß wurde vom gotischen in einen Frührenaissance-Stil umgebaut. Zwischen 1759 und 1762 wurde das verwahrloste Bauwerk zum Teil abgetragen. Es konnten zwei Türme und das Einfahrtstor gerettet werden. 1916 bezog das Theater „Towarzystwo Dramatyczne“ („Dramatische Gesellschaft“) das Gebäude. Heute dienen die Räumlichkeiten kulturellen Organisationen.

No a co teraz? :-)
Teraz mi powiedz co ja bym mogła zrobić dla Ciebie w zamian?:>
zapomniałem:

W 1916 zamek przejął teatr "Towarzystwo Dramatyczne" imieniem Aleksandra Fredry.

1916 bezog das Aleksander-Fredro-Theater "Towarzystwo Dramatyczne“ ("Dramatische Gesellschaft“) das Gebäude.

A co teraz? Wypij za mnie herbatę i życz mi sukcesów...
Nie ma sprawy,przed chwilą wypiłam herbatkę za Ciebie.Bardzo Ci dziękuję za przetłumaczenie tego wypracowania o zabytku.Zawsze możesz na mnie liczyć,chociarz wątpie żebyś coś ode mnie chciał bo jesteś mądry i wszystko potrafisz sam przetłumaczyć,ale w innych sprawach jestem do usług.Jeszcze raz dziękuję za ten bezinteresowny czyn i życzę Ci powodzenia i wielkich sukcesów we wszystkim ;)
:-)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa