Znak Pokoju

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o sprawdzenie, i ocene ;)
*** Polka ver.
Boisz się uwierzyć
że istnieje jescze taki ktoś
Kto powie,że pomoże
A nóż wepchnie ci gdy nagle spuścisz wzrok

Ja też tak mam
I każdy ma

Już dosyć!
Świat nie jest zły
lecz warto wiedzieć że są łzy
bo żli jesteśmy my
Już dosyć!
los zmienny jest
lecz nie bądz katem ,bo on mógł
być Twoim bratem też
I pamiętaj o tym ,że
gdy serce skończy bieg
spokojnie zaśniesz,gdy
nie przypomną twarze się
co przez ciebie życia sens
straciły bo Ty
Wolałeś,wolałeś
Być zły

Mój ty przyjacielu
jak to słowo obco dzisiaj brzmi
a przecież dar największy
to osoba dzięki której lekko śnisz
Ja chcę Nią być i Ty też chcesz

Już dosyć!
Więc proszę tak, niech każdy tutaj z was choć raz
zaufa sercu i
Już dosyć!
Więc proszę tak, niech każdy tutaj z was choć raz
pokona siłę zła
pamietajcie o tym ,że
gdy serce skończy bieg
zaśniecie błogo gdy
nieprzypomną twarze się
przekażmy znak
pokoju znak
*******German ver****
Du hast Angst zu glauben, dass noch so jemand existiert.
Der sagt, dass du’s kannst, und stichelt dich, wenn du nicht auf ihn schaust

Mir geht’s auch so und jeden auch


Es reicht schon,
die Welt ist nicht böse
Aber es ist gut zu wissen, dass Tränen sind, weil wir böse sind ,
Es reicht schon,
das Schicksal verändert sich,
sei aber kein Folterknecht, er konnte auch
dein Bruder sein
Und denk daran, dass
Wenn das Herz das Rennen beendet
Wirst du friedlich einschlafen wenn
Die Gesichter sich nicht mehr erinnern
Weil wegen dir hat das Leben den Sinn verloren , weil du
Wolltest, wolltest
Böse sein

Du, mein Freund
Wie dieses Wort heut fremd klingt
Aber doch der größte Segen ist
Diese Person, durch die du sanft träumst
Ich will’s nicht sein und Du auch nicht

Es reicht schon!
Also bitte ich euch, dass jeder von euch mindestens ein mal
Dem Herzen vertraut
Also bitte ich euch, dass jeder von euch mindestens
ein mal
die böse Macht besiegt
denk daran, dass
Wenn das Herz das Rennen beendet
Schläft ihr sanft ein wenn
Die Gesichter sich nicht mehr erinnern
Übertrage das Zeichen
Das Friedenszeichen
Powiedz, napisales to sam...ladne :-)
Nie wiem jak poprawic, dlatego napisze to raz jeszcze w mojej wersji, ok?
Nie bede tlumaczyla kazdego wyrazu doslownie - czasem oddam tylko sens. Moze Ci sie spodoba - choc Twoje tlumaczenie jest dobre.

Pozdrawia, Edyta

"Du hast Angst zu glauben, dass es noch so jemanden gibt, der sagt, er würde helfen und versetzt Dir ein Stich in den Rücken sobald Du wegschaust.

Ich empfinde es ebenso
und jeder anderer auch

Genug!
Die Welt ist nicht schlecht
Gut zu wissen, dass es die Tränen gibt
denn schlecht sind wir

Genug !
Schicksal verändert sich
sei aber kein Folterknecht - er könnte auch dein Bruder sein
Denke dran - wenn dein Herz sein Lauf endet, schläfst du ruhig ein
wenn die Gesichter dich nicht mehr verfolgen, die deinetwegen den Lebenssinn verloren haben...
nur weil Du schlecht sein wolltest

Du mein Freund
wie fremd klingt heute das Wort
Und doch das größte Wunder
Die Person, dank der Du ruhig träumst
ich will die sein - und Du auch

Genug !

Also bitte ich so, soll jeder von Euch einmal dem Herz vertauen und
genug !
Also bitte ich so, soll jeder von Euch wenigstens einmal die Kraft des Bösen besiegen und denkt daran
wenn das Herz den Lauf endet, werdet ich sanft einschlafen
während sich die Gesichter nicht erinnern
Geben wir uns das Zeichen
Das Friedenzeichen"
:) danke, ich bleib aber bei meiner Verion:P sie fliesst so viel mehr mit der Melodie =D
Ok - ich kannte leider Deine Melodie nicht...:-)
ein leichtes Bespiel
już do-syć 3 Silben :)
bei mir Es-reicht-schon auch 3 ;)
bei dir ge-nug nur 2 darum :)