es gibt- zadania

Temat przeniesiony do archwium.
cześć czy macie jakieś zadania na ,,es gibt" , hilfe! :(
Es gibt Menschen, die bitten um Hilfe.
und kann man auch sagen:
Es gibt Menschen, die um Hilfe bitten?

man, ich meine's ernst...
Gibt's Essen!:)
nein :P alles wurde schon lange aufgegessen :P
warum nimmt mich hier niemand ernst...
haha
sag besser was du genau willst, wie genau diese Aufgaben aussehen sollen.oder ist das dir egal
ja
gut gesagt, Roberciq:)
nein vego :)
es geht darum, dass ich so Sätze wie auch Theorie zeigen soll
hilfe...
Es gibt Schnee.
Es gibt Haue.
Es gibt Kirschen.
Es gibt Dinge, die...

usw.
ehm A*.. ich schreib lieber nichts songst könnte ich noch schon wieder ne Regel brechen ;)

Aby utworzyć zdanie twierdzące albo ogólne pytanie na temat istnienia danej rzeczy ,w języku niemieckim używamy wyrażenia "es gibt". Ponieważ rzecz ,o której mowa, jest dopełnieniem bliższym czasownika "geben", stosujemy ja w przypadku biernika .Czasownik ma zawsze liczbę pojedyncza (gibt),bo jego podmiot zawsze brzmi "es".

:) das musste der kleine König selber finden :)
hej König!
Ja do tej pory nie rozumiem, o co chodzi niemcom z tym ES GIBT...
Np.Es gibt Ketchup (gdy pytam, czy jest w domu ketchup, nie moge powiedziec "ist ketchup" tylko Es gibt...
Kiedys niemka tlumaczyla mi,ze to ES GIBT uzywa sie wtedy, gdy sie czegos szuka, cos gdzis istnieje, itp. Ja osobiscie nie umiem tego strawic:)
Ostatnio zapytalam sie czy wlozyla kostke do zmywarki, to mi odpowiedziala "ist schon", a dlaczego nie "es gibt"?:) Moze Ty mnie przekonasz do "es gibt"?:)
pozdrawiam!
Du könntest einfach die Bedeutung der Wendung erklären und ein paar Beispielsätze dazu ausdenken, die man vervollständigen sollte:

Es gibt keinen Beweis dafür.
Es gibt nichts zu essen.
Was gibt es heute zum Abendbrot??
Może zacytuję tu uwagi p. L. Szkutnika ("Repetytorium z gramatyki języka niemieckiego"):

"...Zwróćmy uwagę, że po „es gibt” występuje rodzajnik nieokreślony (einen / eine / ein).
Konstrukcja „es gibt” służy bowiem do wprowadzenia nowych informacji (nie nawiązuje np. do poprzedniego zdania ani nie zakłada jakiejś istniejącej już u rozmówcy wiedzy o czymś).
Porównajmy:
Das Konzert ist am Freitag. => Koncert (wiesz który) jest w piątek.
Es gibt am Freitag einen Konzert. => W piątek jest koncert (nie wiem, czy wiesz)...."
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Zertifikat Deutsch