Pilne,prosze o pomoc:(

Temat przeniesiony do archwium.
Sehr geehrter Herr ........,
das gegen Się wegen Hehlerei
eingeleitete Ermittlungsverfahren habe ich nach § 170 Abs. 2 der Strafprozessordnung (StPO) eingestellt.
Bardzo prosze o przetłumaczenie doslowne.Miotam się ze słownikiem,wiem że chodzi o sledztwo w sprawie paserstwa,al o co dokładnie?Czy zostało wstrzymane czy trzeba sie na nie stawić?Bardzo prosze o pomoc,Jagodda
Szanowny panie....,
Śledztwo (wstępne) wszczęte przeciwko panu z powodu paserstwa umorzyłem /am na podstawie artykułu 170 ustępu 2 kodeksu postępowanika karnego.
Dziękuję bardzo,dziękuję:)Bardzo się cieszę,bo się bardzo wystraszyłam.To dotyczy sprawy która miała miejsce kilka lat temu,głupota ale jednak.Jeszcze raz bardzo Ci dziekuje za pomoc:)

« 

Pomoc językowa