Proszę bardzo o pomoc w przetłumaczeniu tekstu poniżej na język niemiecki, bo ja niestety posługuję się tylko j. ang. a z j.niem to umiem powiedzieć zaledwie parę słów o sobie . Natomiast praca ze słownikiem to nie praca.Proszę o pomoc!
Dziwi mnie Państwa wniosek o odrzucenie przyznania mnie obywatelstwa gdyż rodzina mamy po dziadku dawno już ma obywatelstwo pod nr Az.:III 2-K 166609/3.Państwa segregacja rodzinna jest dla mnie niezrozumiała jak to może być że wujkowie i kuzyni JE mają ja nie. Ojciec przyznał się do narodowości niemieckiej, co w dokumencie sądowym,które Wam posłałam. Żadnych innych papierów nie można znaleźć bo były to czasy komunizmu i wiadomo jak był traktowany taki Ślązak –rolnik ,nazywano nas kułakami-kapitalistami.
Matka jak i ojciec ukończyli niemiecką szkołę i w domu rozmawiali po niemiecku o ważnych sprawach żeby dzieci nie zrozumiały ,bo nam nie wolno było mówić i uczyć się po niemiecku –to było zakazane. W szkole był tylko język rosyjski.. Więc jakież moje rozczarowanie Państwa wnioskiem. Z poważaniem