• Fehler, die einem gewissen Teil des Textes eine falsche Bedeutung zu geben, was aber den Sinn des Texts nur zum Teil verändert;
= "zu geben" ist nicht sinnvoll eingesetzt (dodawać = zu geben?)
• "Überübersetzung“ (Overtranslation), die in der Aussparung im Zieltext des wörtlichen Ausdrucks besteht, der erschließbar bleiben sollte;
= das ist fuer mich total un-ueberverstaendlich
• Überinterpretationsfehler, die mehr an Bedeutung herauszulesen, als tatsächlich darin enthalten ist;
=ein wahres Wort, aber okay