1. Wszystko zawdzięczam swoim rodzicom
Ich verdanke alles seinen Eltern
2. Wielu profesorów wywieziono do obozu koncentracyjnego
Viele Professoren haben ins Konzentrationslager verschleppt
3. Rada Pomocy Żydom powstała w 1942 roku.
Der "Hilfsrat für Juden" hat in 1942 Jahr.
4. Władze aresztowały wielu ludzi za szpiegostwo.
Die Behörden haben viele Leute für Spionage in Haft genommen.
5. Polskim ambasadorem w Rosji jest XxX
Polnischen Botschafter in Russland ist XxX
6. Polaki rząd na emigracji utworzono w 1918 roku.
Polnische Exilregierung hat in 1918 Jahr
7. Prezydent zajmował się przystąpieniem Polski do UE
Der Präsident hat den Beitritt Polens zur EU betrieben.
8. Nasze relacje są bardzo silne.
Unsere Verhältnis sind sehr stark.
9. W podziemiu działała polska prasa.
Im Untergrund ist polnische Presse gearbeitet.
10. On stracił swoje człowieczeństwo.
Er hat seine Menschlichkeit verloren
11. W Polsce Ministrem Spraw Zagranicznych jest Radosław Sikorski
In Polen der Außenminister ist Radosław Sikorski
12. To nie było łatwe pojednanie.
Es war nicht einfach Aussöhnung
13. Polskie ziemie były okupowane przez Niemców
Polnischen Grund wurden von Deutschen besetzt
14. Młodzi ludzie muszą obrać właściwą drogę
Junge Menschen müssen richigen einen Weg einschlagen
15. Zemsta jest słodka
Rache ist süß.
16. Uczę się, żeby zostać sanitariuszem
Ich lerne, dass ich ein Sanitäter bleiben
17. Aleksander Wielki rozpoczął odwet przeciwko Persom
Aleksander Wielki beginnt die Vergeltung gegangen Perser.