Wchodzę do sklepu, restauracji hotelu...

Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 46
poprzednia |
Wchodzę do sklepu, restauracji hotelu, który znajduje się w Niemczech, aby zostawić swoje CV, bo szukam pracy.

Po polsku: Dzień dobry! Właśnie poszukuję pracy. Czy mógłbym zostawić tu swoje CV?

Po niemiecku: ???

Ktoś wie?
Dzień dobry na pewno nikt nie wie.
Cytat: domingokulas
Wchodzę do sklepu, restauracji hotelu, który znajduje się w Niemczech, aby zostawić swoje CV, bo szukam pracy.

Po polsku: Dzień dobry! Właśnie poszukuję pracy. Czy mógłbym zostawić tu swoje CV?

Po niemiecku: ???

Ktoś wie?

Guten Tag!
Ich suche gerade einen Job. Könnte ich hier jemandem blasen anstatt mein CV hinterlassen?
edytowany przez [konto usunięte]: 25 paź 2012
Cytat: pjoter
Guten Tag!
Ich suche gerade einen Job. Könnte ich hier jemandem einen blasen anstatt mein Lebenslauf zu hinterlassen?
pjoter, nicht blasen, ==== Marsch zum Asterix. Saugen!
Cytat: irkamozna
pjoter, nicht blasen, ==== Marsch zum Asterix. Saugen!

jak miło, że jeszcze ktoś o mnie pamięta :)
PS: Wahałem się z tym zu, myślałem, że lassen to nie obowiązuje. CV=Lebenslauf, ale w Niemczech używa się raczej pojęcia "Lebenslauf" niż CV.
edytowany przez [konto usunięte]: 25 paź 2012
Marsch zum Asterix! Tu nie chodzi wcale o lassen, letsch o einen, sieroto. Saugen!
btw. nikt tu ciebie nie pamienta, sam sie wcinasz jak koszula wszpare
edytowany przez irkamozna: 25 paź 2012
Cytat: irkamozna
Marsch zum Asterix! Tu nie chodzi wcale o lassen, letsch o einen, sieroto. Saugen!
btw. nikt tu ciebie nie pamienta, sam sie wcinasz jak koszula wszpare

z Asterixem jestem za pan brat.
Nie widać. Marsz do nastepnego. Jest ich 30 conajmniej i nie wcinaj sie tu w szpary.
Cytat: irkamozna
Nie widać. Marsz do nastepnego. Jest ich 30 conajmniej i nie wcinaj sie tu w szpary.

już jestem w połowie 2. :)
No, to jak skonczysz 30-tego to sie dopiero wtedy masz prawo wcinac. Dodaj gazu. Schumi, gib Gummi!
Cytat: irkamozna
No, to jak skonczysz 30-tego to sie dopiero wtedy masz prawo wcinac. Dodaj gazu. Schumi, gib Gummi!

o mein Gott!...a wiesz jak to wygląda u mnie? czego nie rozumiem, to sprawdzam i potem spisuje każde słówko lub zwrot. Ale wiem, że Ciebie to mało interesuje.
edytowany przez [konto usunięte]: 25 paź 2012
Fakt.
Cytat: irkamozna
Fakt.

mało kogo to interesuje
a ta Twoja chinka asterixa już przerobiła?
Cytat: pjoter
a ta Twoja chinka asterixa już przerobiła?
Dziecko. Czekałam na ciebie.
na temat tego, co Chinka przerobiła musiałbym poświęcić kilka stron, bo to nie jest taka leniwa cipa, jak ty.
Ale mam dla ciebie ein Angebot i z tym związaną bardzo świeżą historyjkę. Interessiert?
nicht vergessen:

pjoter = irkamozna
Japa, napisz twojemu Schlitzorowi, że bzdury pisze w jego przysłowiach. I nie wcinaj się, jak koszula w szparę. Te osły tutaj i tak nic nie sznalują, więc twoje wysiłki są próżne.
Cytat: irkamozna
Cytat: pjoter
a ta Twoja chinka asterixa już przerobiła?
Dziecko. Czekałam na ciebie.
na temat tego, co Chinka przerobiła musiałbym poświęcić kilka stron, bo to nie jest taka leniwa cipa, jak ty.
Ale mam dla ciebie ein Angebot i z tym związaną bardzo świeżą historyjkę. Interessiert?

das klingt hinterlistig, aber ok.
Solche Antwort ist einfach Scheisse... Entweder "ja" oder "ja". Was redest du um den heissen Brei herum?
Cytat: ksied
nicht vergessen:

pjoter = irkamozna

udowodnij to a jak nie to ver&%#s d#&h!
edytowany przez [konto usunięte]: 25 paź 2012
Cytat: irkamozna
Solche Antwort ist einfach Scheisse... Entweder "ja" oder "ja". Was redest du um den heissen Brei herum?

meine Antwort: JA!.
Cytat: pjoter
Cytat: ksied
nicht vergessen:pjoter = irkamozna

udowodnij to a jak nie to ver&%s d#&h!
Uspokój się, pjoter. U niebieskich jest japanese wątpliwą gwiazdą i teraz u nich jest tzw Flaute, czyli musi się gdzieś wyżyć. Zrozum człowieka. Jego japońska baba mu nie sprawia żadnej przyjemności i on musi godzinami po nocach siedzieć przy komputrze. No, daj mu trochę przyjemności z naszego forum.
Ale ten japanese, chyba kiedyś tutaj się produkował co? i to całkiem nieźle chyba?, a teraz preszedł na niebieska stronę mocy :(. No i co z tym Angebotem?
PS: To on ma japońską kobite?
edytowany przez [konto usunięte]: 25 paź 2012
Cytat: pjoter
Cytat: irkamozna
Solche Antwort ist einfach Scheisse... Entweder "ja" oder "ja". Was redest du um den heissen Brei herum?
meine Antwort: JA!.

Historyjka.
Zaznaczam, że czysta, prawdziwa i miała miejsce. Kontynuacja jutro po 19:39, bo mnie zablokowano i nie mam punktów do "życia". Muszę odczekać blokadę...
Wczoraj zatestowałam zadane.pl. Zagrałam idiotkę. Zajrzałam tam.
Po godzinie stwierdziłam, że to coś dla naszego pjotera.
Fajne. Działa to tak. Typek ma lekcje do odrobienia i daje 20 Punktów za to. Dodatkowo daje tzw. NAJ, czyli za NAJleższą odpowiedź dostajesz punkty ekstra.
Zaczęłam od Początkującego, bo tak to tam jest.
Poodrabiałam trochę lekcji i po dwóch godzinach byłam już tzw Ambitny. Jeszcze 100 punktów i byłam piątkowy.
Zabawa na sto dwa.
Jedno z pytań wczoraj było:
Jak się pisze "krowa" po niemiecku. 12 Punktów i 3 NAJ.
Na szczęście miałam zapasowe gatki, bo te wczorajsze zapaskudziłam ze śmiechu na czekoladowo.
Nie zdążyłam, kurde.
Bo można tylko 2 odpowiedzi dać.
NAZBIERAŁAM PONAD 500 PUNKTóW (TO BOLAŁO)
Potem wchrzaniłam pytanie od siebie. Ono brzmiało:
Dlaczego mówi się "eines Nachts"? Czy ktoś to może wytłumaczyć?
Postawiłam cały mój majątek na odpowiedź. Kapitał potem = Zero punktów.
Dostałam dwie błędne odpowiedzi. ale punkty diabli wzięli, bo tam nawet, jak "Dzień dobry" powiesz, to dostajesz punkty i cześć.
Rozkraczali się wszyscy.
Potem mnie zablokowali a, że nie mam punktów, to nie mogę się "wykupić".
Wtedy pomyślałam o tobie, pjoter.
Zajrzyj do nich.
Wiesz, jak się pisze "krowa" po niemiecku?
(jeśli nie wierzysz, to jestem najlepsza druga w tygodniu - sprawdź- rano byłam pierwsza)
Ta pierwsza tylko ściąga od innych i też dostaje punkty za fryko.
Ein Heidenspass. Nie musisz nic umieć, ale jesteś The King!
po co mi być King, jak nic nie reprezentuje w danej dziedzinie?
Ale mi propozycja, i straciłem z 15 min. zamiast czytać Asterixa.
Myślałam poważnie, ale ty bredzisz, jak zwykle. sorry. Nawet nie wiesz, jak "krowa" po niemiecku.
Odpowiedź: Muuuuuuuu!
btw. nie dziwota, jak ty na polskie kilka wierszy potrzebujesz 15 minut.
edytowany przez irkamozna: 25 paź 2012
pjoter, nie masz pojęcia, jaka to frajda, jak cię wypierniczą z forum za notoryczne łamanie regułaminu, bo chciałeś ludziom pomóc. Hirnstillstand. Wie bei dir.
Ale, to takie same żbiki, jak ty. Nic w głowie, ale studiować się zachciało.
Właśnie usunięto moje konto.
Yessssss....
...u nas możesz zostać debilem do końca dni twoich...
Rozumiem, że jestem tutaj kozłem ofiarnym ale to już przestało być fajne. Nie interesuje mnie pomaganie gimbusom, nawet jeśli mam pisać tam bzdury za jakieś punkty, a co ja z nimi zrobie, ne ojro wymienie?...
edytowany przez [konto usunięte]: 25 paź 2012
...dopiero to zauważyłeś?
To się nie nazywa kozioł ofiarny, lecz chłopiec do bicia.
edytowany przez irkamozna: 25 paź 2012
Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 46
poprzednia |

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie