Pomoc dla sprzatacza

Temat przeniesiony do archwium.
31-41 z 41
| następna
Cytat: diego13
ty idiotko konsensusu to spolszczona forma kretynko
Dociekliwy napisał do ciebie po polsku, więc to po prostu polski wyraz. Nie ośmieszaj się.
A do mnie jak już mów per idioto jak czujesz potrzebę, bo to męska forma po polsku. No ale może zapomniałaś. Wybaczę.
idiotka byla idiotka i jest idiotka i nia pozostanie a sloma z butow jAK WYCHODZILA TAK WYCHODZI
zielonoszare: widze, ze w tym forum sa jeszcze jednak jacys rozsadni. Tego debila diega nie ma co sluchac, to biedny czlowieczek.
Zrozumiałem, dociekliwy. Śmieszne tylko jakie toto zadufane i pewne swego w tej niezmierzonej pustce umysłowej.
Cytat: dociekliwy19
Deine Arbeitgeber sagen immer zu dir: Lappen in die Hand und los! Mehr hörst du auch nicht. Mach dir keine Sorgen. Ich mute dir nicht zu viel zu.

Dein Arbeitgeber sagt immer zu dir:Den Lappen in die Hand und los gehts! Mehr kriegst du auch nicht zu hören. dociek nie chce mi sie twojego belkotu poprwiac
Cytat: zielonoszare
Zrozumiałem, dociekliwy. Śmieszne tylko jakie toto zadufane i pewne swego w tej niezmierzonej pustce umysłowej.

Coz. Internet daje mu pole do popisu. A nie zapominajmy, ze to tylko sfrustrowany Polak na obczyznie, ktoremu sie nie udalo...
Cytat: diego13
Cytat: dociekliwy19
Deine Arbeitgeber sagen immer zu dir: Lappen in die Hand und los! Mehr hörst du auch nicht. Mach dir keine Sorgen. Ich mute dir nicht zu viel zu.

Dein Arbeitgeber sagt immer zu dir:Den Lappen in die Hand und los gehts! Mehr kriegst du auch nicht zu hören. dociek nie chce mi sie twojego belkotu poprwiac

Co ty chcesz niedorozwoju umyslowy poprawiac? Ktos to robi 28 bledow w krotkim dziecinnie prostym tekscie moze poprawiac niedociagniecia sciery na podlodze.

Cytat:
Pracodawca zawsze mówi do ciebie: szmata w ręku i można jechać! Dostajesz nie słyszał.
Tak wyglada twoje tlumaczenie. Niedorobione jak ty.
zapomiales dodac ze ty te bledy zrobiles i wmawiasz mi to gluptasie
bezüglich auf +Ak. to dla ciebie czarna magia slabiaku intelektualny
wymslasz slowa ktore nie istnieja lub zupelnie nie pasuja do kontekstu nie ty jestes tu forum guru oj nie ty bede dokladnie cie obserwowac i poprawiac wierz mi twoje zycie na tym forum nie bedzie latwe
Passwort hinzufügen, dass du diese Fehler gemacht und mir gesagt albern
bezüglich auf + Ak. Dies ist für Sie schwarze Magie slabiaku geistigen
wymslasz Worte, die nicht existieren oder nicht ganz fit Kontext du hier bist oh nein Forum Guru Sie werden genau Sie zu beobachten und verbessern Sie Ihr Leben vertrauen Sie mir auf diesem Forum werde nicht einfach sein wird
Temat przeniesiony do archwium.
31-41 z 41
| następna

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie