sprawdzam poczatek mojego tlumaczenia i w zwiazku z tym mam kilka pytan :)
-zabytkowy fotel dentystyczny.
-Odkurza go kilkoma machnięciami ścierki
'zabytkowy' to w tym kontekście chyba najlepsze będzie albo 'antik' albo 'alt', chyba, że 'historisch'? bo ja dałem antik ale wcześniej już jest ''antyczny aparat '' i nie wiem czy takie powtórzenie było by prawidłowe.
odkurza go kilka machnięciami - czy tu może być konstrukcja 'indem' ?
-który przypominał o istnieniu starożytnego porzekadła (...)
- Inteligentnie pan to rozwiązał - rzuciłam, a potem (...)
istnienie w tym kontekście to 'Existenz' czy raczej 'Bestehen'?
rzuciłam czy w tym kontekście może być 'fallen lassen'?