mamapia
dzisiaj, 15:44 Heute steht wieder Pastasciutta (ich glaube, so schreibt man es) auf dem Speisezettel, aber selbstgemacht!
Als erstes gebe ich dünne italienische Spaghetti unzerbrochen in kochendes Salzwasser.
Diese werden in etwa 20 Minuten al dente, das heisst nicht zu weich, gekocht.
In der Zwischenzeit bereite ich die Soße zu/vor.
Dazu brauche ich 200g Rinderhackfleisch, das ich mit einer feingewiegten Zwiebel und einer Mohrrübe in drei Eßlöffeln Olivenöl anbrate.
Etwas gehackte Petersilie und feingewiegter Sellerie folgen.
Dieses Gemisch fülle ich mit einem halben Liter Wasser auf und rühre zwei Eßlöffel Tomatenmark hinein.
Nun wird die doch noch nicht ganz fertige Soße 30 Minuten durchgekocht.
Zum Schluß schmecke ich sie mit Salz und Pfeffer ab.
Übersetzung von Deutsch nach Polnisch
mamapia
Dzisiaj, 15:44 Dzisiaj jest Pastasciutta ponownie (myślę, że piszę to) w menu, ale nawet się!
Po pierwsze, daje nieprzerwany cienki włoski makaron w osolonej wodzie.
Są al dente w około 20 minut, czyli nie za miękko.
W międzyczasie, przygotować sos do / z.
I trzeba 200g mięsa mielonego, I smażyć drobno pokrojoną cebulę i marchew w trzy łyżki oliwy z oliwek.
Niektóre posiekanej natki pietruszki i selera drobno posiekane naśladowania.
Tę mieszaninę I wypełni się pół litra wody i mieszać do niego dwie łyżki koncentratu pomidorowego.
Teraz, jeszcze nie całkiem gotowy sos gotuje się przez 30 minut.
Wreszcie smaku solą i pieprzem
to jest tlumaczenie textu tej "Niemki" BELKOT I ONI PROBUJA CI TO ZA DOBRE jako NA 6 napisany tekst widzisz jacy oni sa