Odmiana przymiotnika niemieckiego z rodzajnikiem określonym

Odmiana przymiotnika z rodzajnikiem określonym wymaga zapamiętania końcówek, jakie otrzymuje przymiotnik znajdujący się pomiędzy rodzajnikiem a rzeczownikiem (czyli te pełniące funkcję przydawki). Końcówki te to -e oraz -en, a ich użycie zależy od rodzaju i przypadku rzeczownika. Przedstawia to następująca tabela:

rodzaj
męski
rodzaj
żeński
rodzaj
nijaki
liczba
mnoga
N. -e -e -e -en
G. -en -en -en -en
D. -en -en -en -en
A. -en -e -e -en

Jak widać, przeważającą końcówką jest końcówka -en, która występuje wszędzie tam, gdzie rodzajnik zmienia swoją formę oraz w liczbie mnogiej. Tak oto wygląda odmiana na konkretnych przykładach:

rodzaj męski rodzaj żeński rodzaj nijaki liczba mnoga
N. playder kleine Tisch playdie alte Frau playdas schmutzige Fenster playdie schönen Blumen
G. playdes kleinen Tisches playder alten Frau playdes schmutzigen Fensters playder schönen Blumen
D. playdem kleinen Tisch playder alten Frau playdem schmutzigen Fenster playden schönen Blumen
A. playden kleinen Tisch playdie alte Frau playdas Schmutzige Fenster playdie schönen Blumen

Przymiotniki z rodzajnikiem określonym odpowiadają na pytania welcher?/ welche?/ welches? (który/która/które):

playWelcher Rock gefällt dir? - Der kurze. Która spódnica ci się podoba? - Ta krótka.
playWelche Blumen bekommst du am liebsten? - Die roten und die gelben. Które kwiaty lubisz dostawać? - Te czerwone i te żółte.
playWelches Fenster musst du putzen? - Das schmutzige. Które okno musisz umyć? -To brudne.
playWelches Haus kauft er? - Das große mit Garage. Który dom on kupuje? - Ten duży z garażem.
playWelche Bluse möchten Sie kaufen? - Die weiße. Którą bluzkę chciałaby pani kupić? - Tą białą.

Znając już powyższy wzór odmiany należy także pamiętać, iż przymiotnik odmienia się tak samo (zarówno w liczbie pojedynczej jak i liczbie mnogiej) po następujących zaimkach:

rodzaj męski rodzaj żeński rodzaj nijaki liczba mnoga
playdieser playdiese playdieses playdiese
ten ta to te
playjener playjene playjenes playjene
tamten tamta tamto tamte
playwelcher playwelche playwelches playwelche
który która które które
playmancher playmanche playmanches playmanche
niektóry niektóra niektóre niektóre
playsämtlicher playsämtliche playsämtliches playsämtliche
całkowity całkowita całkowite wszystkie
playjeder playjede playjedes playalle
każdy każda każde wszystkie
playderjenige playdiejenige playdasjenige playdiejenigen
ten ta to te

Oto przykłady:

playMagst du dieses dicke Buch? Lubisz tę grubą książkę?
playIch kenne den alten Mann nicht. Nie znam tego starego mężczyzny.
playIch lese alle interessanten Bücher. Czytam wszystkie interesujące książki.
playSiehst du jenen kleinen Baum? Widzisz tamto małe drzewo?
playUns unterrichtet immer derselbe nette Lehrer. Nas naucza zawsze ten sam miły nauczyciel.
playManche roten Klamotten färben ab. Niektóre czerwone ubrania farbują.
playJeder neue Schüler kennt jene anspruchsvolle Lehrerin. Każdy nowy uczeń zna tamtą wymagającą nauczycielkę.
playIch möchte dieses schnelle Auto kaufen. Chciałbym kupić ten szybki samochód.
playWelchen bekannten Dichter magst du? Jakiego znanego poetę lubisz?
playSie zeigen mir den Weg zu manchen interessanten Objekten. Oni pokazują mi drogę do niektórych interesujących przedmiotów.
playAuf dem hohen Baum sitzt meine Katze. Na tym wysokim drzewie siedzi mój kot.
playWir müssen die schwierige Hausaufgabe noch heute machen. Musimy zrobić tę trudną pracę domową jeszcze dzisiaj.

Po niżej wymienionych zaimkach oraz po wszystkich zaimkach dzierżawczych i przeczeniu keine (żadne, l.mn.) przymiotnik odmienia się tak jak powyżej, ale tylko jeśli rzeczownik jest w liczbie mnogiej:

playsolche takie
playbeide obie/oba
playkeine żadne
playalle wszyscy/wszystkie

Pamiętajmy iż ta odmiana dotyczy tylko liczby mnogiej (czyli wszystkie przymiotniki, niezależnie od przypadku, będą miały końcówkę -en):

playDas sind meine guten Freunde. To są moi dobrzy przyjaciele.
playAlle fleißigen Schüler bekommen gute Noten. Wszyscy pilni uczniowie otrzymują dobre oceny.
playBeide grauen Mäuse sitzen in ihrem Loch. Obie szare myszki siedzą w swojej dziurze.
playEr erzählt solche blöden Sachen über mich! On opowiada o mnie takie głupie rzeczy!
playIhre kleinen Kinder weinen viel. Jej małe dzieci dużo płaczą.
playUnsere hohen Erwartungen werden sich nicht erfüllen. Nasze wysokie wymagania nie spełnią się.
playIch verkaufe meine alten Bücher. Sprzedaję moje stare książki.
playDer Student hat keine guten Noten. Ten student nie ma (żadnych) dobrych ocen.
playDiese Frau trägt keine langen Röcke. Ta kobieta nie nosi (żadnych) długich spódnic.
pozostałe zakładki:
Przymiotniki, zagadnienia:

Komentarze (4)

oluk
04 mar 2017

w książce "alles klar - Grammatik" podane jest że sämtliche (wszystek,wszystko) odmienia się tylko w licznie mnogiej (Pl.), natomiast solche się odmienia, solcher, solche, solches (taki,taka,takie) i Pl. solche (tacy).

jedrysikqs
03 maj 2015

Heiliges Römisches Reich Deutscher Nation - Genitiv?

Kacp_ErowskI
14 lis 2012

fajna strona a podał by któś adresy innych stron z niem,ieckiego online

AceCraft
19 lut 2012

Zauważyłem błąd w przykładowym zdaniu z zaimkami: "Sie zeigen mit den Weg zu manchen interessanten Objekten." - powinno być - "Sie zeigen mir den Weg zu manchen interessanten Objekten." - aby zdanie można było przetłumaczyć jako: Oni pokazują mi drogę do niektórych interesujących przedmiotów.

Skomentuj

Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.