Inne części mowy odmieniające się jak przymiotnik - język niemiecki
Istnieje pewna grupa wyrazów odmieniających się tak jak przymiotnik. O tym, czy jest to odmiana jak po rodzajniku określonym czy nie określonym decyduje to, co znajduje się bezpośrednio przed przymiotnikiem (czy jest to rodzajnik określony, nieokreślony, zaimek dzierżawczy, liczebnik itd.):
Liczebniki porządkowe:
playHeute ist der erste Geburtstag unseres Kindes. | Dzisiaj są pierwsze urodziny naszego dziecka. |
playMein zweiter Tag in der neuen Schule. | Mój drugi dzień w szkole. |
playWir kommen am sechsten Mai. | Przyjedziemy szóstego maja. |
playDas ist meine dritte Katze. | To jest mój trzeci kot. |
Imiesłowy:
playDie kommende Woche habe ich frei. | Nadchodzący tydzień mam wolny. |
playIn dem kommenden Monat fahren wir ins Gebirge. | W nadchodzącym miesiącu jedziemy w góry. |
playDas ist ein Geschenk von deinem liebenden Vater. | To jest prezent od twojego kochającego ojca. |
Rzeczowniki utworzone od przymiotników i imiesłowów. Przy tych rzeczownikach szczególną uwagę należy zwrócić na to, czy rzeczownik występuje z rodzajnikiem określonym czy nieokreślonym, gdyż od tego zależy jego końcówka, np.:
playder Bekannte | playein Bekannter | znajomy |
playder Kranke | playein Kranker | chory |
playder Arme | playein Armer | biedak |
playder Verletzte | playein Verletzter | ranny |
playder Betrunkene | playein Betrunkener | pijany |
playder Vermisste | playein Vermisster | zaginiony |
playder Arbeitslose | playein Arbeitsloser | bezrobotny |
Spójrzmy na odmianę powyższych rzeczowników w zdaniach. Szczególną uwagę należy zwrócić, jaki rodzajnik czy też zaimek znajduje się przed danym rzeczownikiem, ponieważ to będzie decydowało o jego sposobie odmiany:
playHeute besucht mich meine Bekannte. | Dzisiaj odwiedzi mnie moja znajoma. |
playHaben Sie den Vermissten gesehen? | Widział pan tego zaginionego? |
playWas macht die Polizei mit Betrunkenen? | Co policja robi z pijanymi? |
playViele Arbeitslose wollen nicht arbeiten. | Wielu bezrobotnych nie chce pracować. |
playBei dem Unfall gibt es sechs Verletzte. | W wypadku jest sześciu rannych. |
playIch sehe hier aber keinen Verletzten! | Ale ja tu nie widzę żadnego rannego. |
playAlle Verletzten sind schon im Krankenwagen. | Wszyscy ranni są już w karetce. |
playHast du wirklich keine Verwandten? | Na prawdę nie masz żadnych krewnych? |
playDoch, ich habe einen Verwandten in Breslau. | Nie, mam jednego krewnego we Wrocławiu. |