Porównania w języku niemieckim
W celu dokonania porównania w stopniu równym (der Positiv) używamy spójników: so...wie (tak...jak) oraz ebenso...wie (tak samo...jak):
playJürgen ist so groß wie sein Vater. | Jürgen jest tak wysoki jak jego ojciec. |
playDer Junge ist so begabt wie seine Schwester. | Ten chłopiec jest tak zdolny jak jego siostra. |
playEr ist so stark wie ein Löwe. | On jest tak silny jak lew. |
playDas dicke Buch ist so teuer wie das kleine. | Ta duża książka jest tak droga jak ta mała. |
playDer Kuchen ist so süß wie Zucker. | To ciasto jest tak słodkie jak cukier. |
playDiät senkt Cholesterin ebenso gut wie Arzneimittel. | Dieta obniża cholesterol tak samo dobrze jak lekarstwa. |
playDie Dame spielt Schach ebenso gut wie der Mann. | Ta kobieta gra w szachy tak samo dobrze jak ten mężczyzna. |
playIch bin ebenso traurig wie du. | Jestem tak samo smutny jak ty. |
Spójnikiem używanym do porównań w stopniu wyższym (der Komparativ) jest als (niż):
playWarschau ist größer als Posen. | Warszawa jest większa niż Poznań. |
playDie Wolga ist länger als die Donau. | Wołga jest dłuższa niż Dunaj. |
playKasprowy Wierch ist höher als Nosal. | Kasprowy Wierch jest wyższy niż Nosal. |
playEin Flugzeug ist schneller als ein Zug. | Samolot jest szybszy niż pociąg. |
playIm Winter ist es kälter als im Herbst. | W zimie jest zimniej niż na jesieni. |
playDer Film ist interessaner als der Roman. | Ten film jest ciekawszy niż powieść. |
playDieser Schauspieler spielt besser als der andere. | Ten aktor gra lepiej niż ten drugi. |