Odmiana przymiotnika niemieckiego z rodzajnikiem nieokreślonym
Przymiotniki występujące po rodzajniku nieokreślonym swoją końcówką wyraźnie wskazują na rodzaj rzeczownika. W liczbie pojedynczej w mianowniku i bierniku otrzymują końcówkę rodzajnika a w dopełniaczu i celowniku końcówkę -en. W liczbie mnogiej jest jeszcze łatwiej, gdyż końcówka jest taka sama jak przy odmianie rodzajnika określonego. Obrazuje to poniższa tabelka:
rodzaj męski |
rodzaj żeński |
rodzaj nijaki |
liczba mnoga |
|
N. | -er | -e | -es | -e |
G. | -en | -en | -en | -er |
D. | -en | -en | -en | -en |
A. | -en | -e | -es | -e |
Powracając do liczby mnogiej: przy odmianie przymiotnika wystarczy pamiętać odmianę rodzajnika określonego w liczbie mnogiej a dobór odpowiedniej końcówki nie będzie kłopotliwy:
liczba mnoga rodz. określonego |
końcówka przymiotnika w liczbie mnogiej |
playdie Kinder | playkleine Kinder |
playder Kinder | playkleiner Kinder |
playden Kindern | playkleinen Kindern |
playdie Kinder | playkleine Kinder |
Wątpliwości rozwieją poniższe przykłady:
playDort steht ein alter Mann. | Tam stoi stary mężczyzna. |
playHast du eine jüngere Schwester? | Masz młodszą siostrę? |
playIn meinem Haus gibt es ein leeres Zimmer. | W moim domu jest pusty pokój. |
playKrakau ist eine schöne Stadt. | Kraków jest ładnym miastem. |
playHans ist ein fleißiger und guter Schüler. | Hans jest pilnym i dobrym uczniem. |
playSuchen Sie ein interessantes Buch? | Szuka Pani interesującej książki? |
playIch mag moderne Möbel. | Lubię nowoczesne meble. |
playWerke bekannter Maler kosten viel. | Dzieła znanych malarzy dużo kosztują. |
Przymiotników z rodzajnikiem nieokreślonym używamy w tych samych sytuacjach, co rodzajników nieokreślonych a pytania, na które odpowiadają to:
playwas für ein? | jaki (rodz. męski i nijaki) |
playwas für eine? | jaka? |
playwas für...? | jakie? (liczba mnoga) |
Spójrzmy na poniższe zdania:
playWas für ein Auto hat er? - Er hat ein schnelles Auto. | Jaki samochód on ma? - On ma szybki samochód. |
playWas für einen Hund hast du? - Einen kleinen. | Jakiego masz psa? - Małego. |
playWas für Bücher liest du gerne? - Ich lese gerne interessante Bücher. | Jakie książki chętnie czytasz? - Czytam chętnie interesujące książki. |
playWas für eine Lehrerin hast du? - Eine junge und nette. | Jaką masz nauczycielkę? - Młodą i miłą. |
playWas für eine Freundin möchte er haben? - Eine hübsche und intelligente. | Jaką przyjaciółkę on chce mieć? - Ładną i inteligentną. |
Według powyższego wzoru odmieniają się także przymiotniki występujące po zaimkach dzierżawczych oraz po przeczeniu kein przed rzeczownikami w liczbie pojedynczej:
playMein jüngerer Bruder heißt Adam. | Mój młodszy brat nazywa się Adam. |
playSein neues Auto ist rot. | Jego nowy samochód jest czerwony. |
playKennst du unseren neuen Freund? | Znasz naszego nowego przyjaciela? |
playIch sehe Ihre kleine Tochter. | Widzę Pańską małą córeczkę. |
playWo ist dein schwarzer Koffer? | Gdzie jest twoja czarna walizka? |
playSie sucht ihren beliebten Kuli. | Ona szuka swojego ukochanego długopisu. |
playIch habe keine neue Hose. | Nie mam nowych spodni. |
playSie hat keinen blauen Mantel. | Ona nie ma żadnego niebieskiego płaszcza. |
playMir gehört kein schnelles Auto. | Do mnie nie należy żaden szybki samochód. |