Odmiana przymiotnika niemieckiego z rodzajnikiem nieokreślonym
Przymiotniki występujące po rodzajniku nieokreślonym swoją końcówką wyraźnie wskazują na rodzaj rzeczownika. W liczbie pojedynczej w mianowniku i bierniku otrzymują końcówkę rodzajnika a w dopełniaczu i celowniku końcówkę -en. W liczbie mnogiej jest jeszcze łatwiej, gdyż końcówka jest taka sama jak przy odmianie rodzajnika określonego. Obrazuje to poniższa tabelka:
| rodzaj męski |
rodzaj żeński |
rodzaj nijaki |
liczba mnoga |
|
| N. | -er | -e | -es | -e |
| G. | -en | -en | -en | -er |
| D. | -en | -en | -en | -en |
| A. | -en | -e | -es | -e |
Powracając do liczby mnogiej: przy odmianie przymiotnika wystarczy pamiętać odmianę rodzajnika określonego w liczbie mnogiej a dobór odpowiedniej końcówki nie będzie kłopotliwy:
| liczba mnoga rodz. określonego |
końcówka przymiotnika w liczbie mnogiej |
| playdie Kinder | playkleine Kinder |
| playder Kinder | playkleiner Kinder |
| playden Kindern | playkleinen Kindern |
| playdie Kinder | playkleine Kinder |
Wątpliwości rozwieją poniższe przykłady:
| playDort steht ein alter Mann. | Tam stoi stary mężczyzna. |
| playHast du eine jüngere Schwester? | Masz młodszą siostrę? |
| playIn meinem Haus gibt es ein leeres Zimmer. | W moim domu jest pusty pokój. |
| playKrakau ist eine schöne Stadt. | Kraków jest ładnym miastem. |
| playHans ist ein fleißiger und guter Schüler. | Hans jest pilnym i dobrym uczniem. |
| playSuchen Sie ein interessantes Buch? | Szuka Pani interesującej książki? |
| playIch mag moderne Möbel. | Lubię nowoczesne meble. |
| playWerke bekannter Maler kosten viel. | Dzieła znanych malarzy dużo kosztują. |
Przymiotników z rodzajnikiem nieokreślonym używamy w tych samych sytuacjach, co rodzajników nieokreślonych a pytania, na które odpowiadają to:
| playwas für ein? | jaki (rodz. męski i nijaki) |
| playwas für eine? | jaka? |
| playwas für...? | jakie? (liczba mnoga) |
Spójrzmy na poniższe zdania:
| playWas für ein Auto hat er? - Er hat ein schnelles Auto. | Jaki samochód on ma? - On ma szybki samochód. |
| playWas für einen Hund hast du? - Einen kleinen. | Jakiego masz psa? - Małego. |
| playWas für Bücher liest du gerne? - Ich lese gerne interessante Bücher. | Jakie książki chętnie czytasz? - Czytam chętnie interesujące książki. |
| playWas für eine Lehrerin hast du? - Eine junge und nette. | Jaką masz nauczycielkę? - Młodą i miłą. |
| playWas für eine Freundin möchte er haben? - Eine hübsche und intelligente. | Jaką przyjaciółkę on chce mieć? - Ładną i inteligentną. |
Według powyższego wzoru odmieniają się także przymiotniki występujące po zaimkach dzierżawczych oraz po przeczeniu kein przed rzeczownikami w liczbie pojedynczej:
| playMein jüngerer Bruder heißt Adam. | Mój młodszy brat nazywa się Adam. |
| playSein neues Auto ist rot. | Jego nowy samochód jest czerwony. |
| playKennst du unseren neuen Freund? | Znasz naszego nowego przyjaciela? |
| playIch sehe Ihre kleine Tochter. | Widzę Pańską małą córeczkę. |
| playWo ist dein schwarzer Koffer? | Gdzie jest twoja czarna walizka? |
| playSie sucht ihren beliebten Kuli. | Ona szuka swojego ukochanego długopisu. |
| playIch habe keine neue Hose. | Nie mam nowych spodni. |
| playSie hat keinen blauen Mantel. | Ona nie ma żadnego niebieskiego płaszcza. |
| playMir gehört kein schnelles Auto. | Do mnie nie należy żaden szybki samochód. |