Przysłówki niemieckie
Przysłówek (das Adverb) stanowi nieodmienną część mowy, która określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek. Przysłówek odpowiada na pytania:
| playWie? | jak? |
| playWo? | gdzie? |
| playWohin? | dokąd? |
| playWann? | kiedy? |
Na pytanie wie? (jak?) odpowiadają m.in.:
| playschnell | szybko |
| playgünstig | korzystnie |
| playschön | ładnie |
| playrichtig | poprawnie |
| playlange | długo |
Oto zastosowanie w zdaniach:
| playWie lange schläfst du? | Jak długo sypiasz? |
| playMax fährt immer schnell. | Max zawsze jeździ szybko. |
| playDer Schüler antwortet nicht korrekt. | Uczeń nie odpowiada poprawnie. |
| playDer Pole spricht gut Deutsch. | Ten Polak mówi dobrze po niemiecku. |
| playEs ist hier sehr angenehm. | Tutaj jest bardzo przyjemnie. |
Na pytanie wo? (gdzie?) odpowiadają przysłówki określające miejsce:
| playhinten | z tyłu |
| playlinks | po lewej |
| playrechts | po prawej |
| playdort | tam |
| playüberall | wszędzie |
| playhier | tutaj |
Użycie w zdaniach wygląda następująco:
| playDort steht mein Haus. | Tam stoi mój dom. |
| playLinks sehen Sie das Nationaltheater. | Po lewej widzą Państwo teatr narodowy. |
| playDie Bibliothek befindet sich hinten der Apotheke. | Biblioteka znajduje się z tyłu apteki. |
| playEr arbeitet drüben. | On pracuje po tamtej stronie. |
| playAlle Gäste sind schon drinnen. | Wszyscy goście są już w środku. |
Na pytanie wohin? (dokąd) odpowiadają przysłówki określające kierunek i związane z ruchem:
| playnach oben | na/w górę |
| playnach unten | na/w dół |
| playnach links | na lewo |
| playnach rechts | na prawo |
| playnach vorn | do przodu |
| playnach hinten | do tyłu |
| playdorthin | tam |
| playhierher | tutaj |
Należy pamiętać iż powyższych przyimków używamy tylko wtedy, gdy w zdaniu wyrażony jest ruch (gdy coś się przemieszcza):
| playGehst du jetzt nach oben oder nach unten? | Idziesz teraz na górę czy na dół? |
| playDu musst noch sieben Schritte nach links machen. | Musisz zrobić jeszcze siedem kroków na lewo. |
| playWir bewegen uns immer nach vorne. | Zawsze poruszamy się do przodu. |
| playDer Bahnhof befindet sich nicht im Stadtzentrum. Wie komme ich dorthin? | Dworzec nie znajduje się w centrum miasta. Jak tam dojdę? |
| playHans, komm bitte hierher. | Hans, podejdź tutaj proszę. |
| playIch gehe jetzt nach unten in den Keller. | Idę teraz na dół do piwnicy. |
Na pytanie wann? (kiedy?) odpowiadają przysłówki określające czas oraz porę. Mogą one być precyzyjne jak i ogólnie mówiące o tym, kiedy coś ma miejsce:
| playmanchmal | czasami |
| playbald | wkrótce |
| playvor kurzem | niedawno |
| playvor einer Woche | przed tygodniem |
| playseit gestern | od wczoraj |
| playseit langem | od dawna |
| playseit kurzem | od niedawna |
| playin einer Stunde | za godzinę |
Na szczególną uwagę zasługują przysłówki określające dni oraz pory dnia. Ich forma zależy od tego, czy są to czynności jednorazowe, czy też powtarzające się.
| czynność jednorazowa | czynność wykonywana regularnie | |
| playam Montag | » | playmontags |
| w poniedziałek | w poniedziałki | |
| playam Dienstag | » | playdienstags |
| we wtorek | we wtorki | |
| playam Mittwoch | » | playmittwochs |
| w środę | w środy | |
| playam Donnerstag | » | playdonnerstags |
| w czwartek | w czwartki | |
| playam Freitag | » | playfreitags |
| w piątek | w piątki | |
| playam Samstg | » | playsamstags |
| w sobotę | w soboty | |
| playam Sonntag | » | playsonntags |
| w niedzielę | w niedziele | |
| playam Morgen | » | playmorgens |
| rano | zawsze rano | |
| playam Nachmittag | » | playnachmittags |
| po południu | popołudniami | |
| playam Abend | » | playabends |
| wieczorem | wieczorami | |
| playin der Nacht | » | playnachts |
| w nocy | nocami | |
A oto przykłady:
| playManchmal habe ich Lust auf etwas Süßes. | Czasami mam ochotę na coś słodkiego. |
| playIch habe ihn vor einer Stunde gesehen. | Widziałam go przed godziną. |
| playWir sind seit langem zusammen. | Od dawna jesteśmy ze sobą. |
| playIch warte auf ihren Anruf seit gestern. | Od wczoraj czekam na jej telefon. |
| playArbeitest du auch nachts? | Pracujesz także nocami? |
| playAm Abend bin ich mit Monika verabredet. | Wieczorem jestem umówiony z Moniką. |
| playArbeiten Sie auch samstags? | Czy pracuje Pan także w soboty? |
| playWas machst du heute am Nachmittag? | Co robisz dzisiaj po południu? |
| playEr kommt in ein paar Minuten. | On przyjdzie za kilka minut. |
Niektóre przysłówki mogą pełnić w zdaniu funkcję wzmacniającą lub osłabiającą:
| playzu | zbyt |
| playsehr | bardzo |
| playschon | już |
| playerst | dopiero |
| playbesonders | szczególnie |
| playso | tak |
| playbeinahe | nieomal |
| playfast | prawie |
Dla przykładu kilka zdań:
| playDer Student lernt zu wenig. | Student uczy się zbyt mało. |
| playEr spricht Deutsch sehr gut. | On mówi po niemiecku bardzo dobrze. |
| playIch bin so glücklich! | Jestem taki szczęśliwy! |
| playDer Onkel kommt erst morgen. | Wujek przyjedzie dopiero jutro. |
| playDas weiß ich schon. | Już to wiem. |
| playDer Schüler ist besonders fleißig. | Ten uczeń jest szczególnie pracowity. |