Strona bierna w języku niemieckim
Strona bierna jest wykorzystywana w języku niemieckim znacznie częściej niż w języku polskim. Używamy jej przede wszystkim gdy chcemy powiedzieć iż pewna czynność została przez kogoś wykonana.
playDer Brief wird von Hans geschrieben. | List jest pisany przez Hansa. |
Najważniejsza jest wykonywana czynność a nie osoba, która tę czynność wykonuje. Dlatego też w zdaniach biernych osoba wykonująca czynność często nie jest wymieniana.
playDir wird viel geholfen. | Tobie dużo się pomaga. |
playIn der Küche wird gekocht. | W kuchni się gotuje. |
Strona bierna w czasie teraźniejszym powstaje przy użyciu czasownika posiłkowego werden oraz trzeciej formy czasownika (Partizip II), która znajduje się na końcu zdania.
Passiv | = | werden | + | Partizip II |
Pamiętajmy, iż czasownik werden odmienia się nieco inaczej niż pozostałe czasowniki:
liczb pojedyncza | liczba mnoga | ||
ich | playwerde | wir | playwerden |
du | playwirst | ihr | playwerdet |
player playsie playes |
wird | playsie playSie |
werden |
playDer Laden wird um 8 Uhr geschlossen. | Sklep zostanie zamknięty o 8. |
playDie Zeitung wird nicht gerne gelesen. | Ta gazeta nie jest chętnie czytana. |
playDer Verletzte wird operiert. | Ranny jest operowany. |
playDas Auto wird noch heute repariert. | Ten samochód zostanie naprawiony jeszcze dzisiaj. |
Aby powiedzieć, że coś zostało zrobione przez konkretną osobę używamy słówka von (a rzeczownik stojący po nim jest w celowniku - der Dativ).
playDie Schüler werden von dem Lehrer gefragt. | Uczniowie są pytani przez nauczyciela. |
playDie Haare dieser Dame werden von einer Friseuse gekämmt. | Włosy tej pani są czesane przez fryzjerkę. |
playBücher werden von einem Verlag herausgegeben. | Książki są wydawane przez wydawnictwo. |
playDer Hund wird von seinem Herrn gefüttert. | Ten pies jest karmiony przez swojego pana. |
Gdy podmiotem w zdaniu jest man, jego funkcję w stronie biernej przejmuje es.
playMan raucht hier nicht. | >> | playEs wird hier nicht geraucht. | Tutaj się nie pali. |
playMan spricht hier Deutsch. | >> | playEs wird hier Deutsch gesprochen. | Tutaj mówi się po niemiecku. |
playMan geht dort nicht gerne. | >> | playEs wird dort nicht gerne gegangen. | Tam chodzi się niechętnie. |
Es w stronie biernej może stać tylko na początku zdania. Jeśli na pierwszym miejscu w zdaniu jest inny wyraz niż es, wówczas es nie występuje wcale.
playMan isst hier nicht. | >> | playEs wird hier nicht gegessen. playHier wird nicht gegessen. |
Tutaj się nie je. |
playMan baut dort viel. | >> | playEs wird dort viel gebaut. playDort wird viel gebaut. |
Tam dużo się buduje. |
playMan kocht dort sehr gut. | >> | playEs wird dort sehr gut gekocht. playDort wird sehr gut gekocht. |
Tam bardzo dobrze gotują. |
Jak zamienić stronę czynną na stronę bierną?
O tym, że zmianie ulega forma czasownika już wiemy. Przed nami druga część zadania: zamienienie podmiotu na dopełnienie i dopełnienia na podmiot.
playDas Kind isst ein Eis. | >> | playEin Eis wird von dem Kind gegessen. |
Dziecko je loda. | Lód jest jedzony przez dziecko. | |
playDer Mann kauft ein Auto. | >> | playEin Auto wird von dem Mann gekauft. |
Ten mężczyzna kupuje samochód. | Samochód jest kupowany przez tego mężczyznę. | |
playDer Lehrer fragt einen Schüler. | >> | playEin Schüler wird von dem Lehrer gefragt. |
Nauczyciel pyta ucznia. | Uczeń jest pytany przez nauczyciela. | |
playIch besuche ihn. | >> | playEr wird von mir besucht. |
Odwiedzam go. | On jest odwiedzany przeze mnie. |