Profil użytkownika gosia465 - wpisy na forum

481-510 z 1839
bo to już ostatnie rzeczy, które na już potrzebuję. pewnie i tak nie ucichnę. i noch jedno, że dużo się tu nauczyłam.…
niee…
ale tam jest to tak namotane, że ja tego nie mogę opanować. tzn. rozumiem past i perfekt, ale jak dochodzi Plusquamperfekt, wtedy się gubię. musi być coś, żebym się nie gubiła.. tak na rozum, inaczej …
sam nie wiesz, tykwo! byś mi pomógł, z tymi przeszłymi, do życia mi to potrzebne.. no, please.…
za to, że mi Pomógł :) bezinteresownie.. kumasz, czy dalej nie???…
Ogólna zasada w zdaniach oznajmujących- szyk prosty: podmiot/ orzeczenie + reszta (w szyku prostym) - a reszta według zasady: - okolicznik czasu, -okolicznik miejsca, - okolicznik przyczyny, -okoliczn…
Nie, nie chodzi mi o dosłownie, mniejsza już o to, już wiem.. Teraz chcę zobaczyć różne sposoby, na które można to jedno zdanie sobie tłumaczyć :D No i te przeszłe u mnie nie do końca funkcjonują, ja…
niee gosia Kerb świetuje :p chyba że to o inną się rozchodzi..…
a tam, kłamiesz.. czemu fajki są takie drogie?…
widok spisu inwentarza(aktywów) dostosować do [Firmen]schild nt czyli jak ktoś ma np. sklep to napisze dodatkowo sobie że sprzedaje: papierosy, wódę i inne używki, tak bym rozumiała;p a pasywów racz…
A nie tak? Ich hatte immer gedacht, dass sich mein großer Traum, ins Ausland zu fahren, erfüllen wird. Nie do końca wiem, czy dobry mam czas przeszły, tzn. nie do końca rozumiem tych różnic w cz. pr…
ja pitole "moja droga", czyś ty Rufusek na łeb gdzie upadł?? kuźwa, no porąbało chłopcze i to zdrowo.. kulturkę też ładnie widać w twoich wypowiedziach. jesteś ćwokiem i będziesz, o ile ty w…
OMG! a, co to bicz? może później sprawdzę.. o DAF-ie słyszałam, ale bicz?? Nie słuchaj mnie, ale przeczytaj Ty się człowieku ucz, ale nie rób tego dla szkoły, bo jak wylądujesz w Deutschland-zie, w p…
Acha, no to dobrze!…
..i nie umiesz przetłumaczyć takiego durnego tekstu coś naklepał? no nie żartuj sobie. to już takie ćwoki zdają egzaminy na ponad 90%??…
ja tam piszę Tschüss! Rufusek mów odrazu, że ci się nie chce.. to przecież zrozumiałe u takiego leniwca jak ty.…
no niee, bo dalej nie wiem, czy dobrze przetłumaczyłam.. btw. chociaż sobie kurteczkę kupiłam (tylko 40 euro-sów, bo w promocji), przynajmniej tyle pożytku z dzisiejszego dnia! :)…
dobrze?…
ostatnio jechała taka jedna.. blisko 20-tki. lamentowała od przeroczenia granicy.…
treści/zawartości powinno się móc w przyszłości wysyłać tylko zaszyfrowane inaczej nie wiem…
jakie znów wakacje??? ja nie mam. dopuki nie zrozumiem, nie ruszę z tego miejsca, chcę to mieć poprawnie przetłumaczone. a jak jest źle to poprawnie napisane. i koniec kropka, tykwo.…
Hmm Nie rozumiem do końca tego zdania Die Inhalte sollen künftig nur noch verschlüsselt verschickt werden (können?). Wg tego co jest napisane, to albo powinien, albo może. A tutaj jest wybuchowa miesz…
no dobra, som! Dziękuję :)…
".. nie ma ludzi do dobrego uczynku."!…
instrukcja krzesło konferencyjne Poręcze krzesła albo z lewa albo prawa na wzmocnieniu stojaka przycisnąć i na dole śrubą cylindrową M8 x 30 i U-Scheibe dobrze przykręcić. .. na górze Zylinder-Schr…
a nie, jednak dobrze.. ok, już się zamykam, jakby ktoś tam coś o tym wiedział i chciał się podzielić wiedzą, ale tak na podanie stronki. to Proszę. na słowa to ja nie wierzę, chcę czarno na białym.…
czyli nie i bierna.. hmm bardziej mi chodzi o stronkę, żeby to jakoś opanować w możliwy, a nie wygórowany sposób.…
Die Inhalte sollen künftig nur noch verschlüsselt verschickt werden können. -strona bierna, źle zaznazyłam …
Czy zna ktoś jakąś stronę internetową co można o tym poczytać. Mam coś takiego, w różnych czasach: Das Kind hat noch spielen dürfen. Das Kind darf noch spielen. , dass das Kind noch spielen durfte. …
Proszę o przetłumaczenie, jeśli to jest możliwe. Czy jak jest okolicznik czasu "zawsze", albo też inny, może też być w teraźniejszym napisane? Wolałabym aby tłumaczenie było w przeszłym i pr…
481-510 z 1839