szyk wyrazów

Temat przeniesiony do archwium.
31-60 z 238
Z tego co widzę to jest jakieś małe zrozumienie: worüber.. darüber, worauf.. darauf, womit.. damit, podobnie jak w angolu.
Wovon du denkst?
Ich denke davon, wenn ich wieder nach Deutschland fahre.
Worauf ich das Deutsch sprechen lerne?
Ich lerne das Deutsch darauf, es ist total wichtig in Deutsch um es zu kennen.
Worin du sehr gut bist?
Ich bin sehr gut darin, dass .. źle?
edytowany przez gosia465: 18 gru 2013
Cytat: gosia465
WoRAN denkst du ?
Ich denke AN .......
Ich denke daran.

WoZU lernst du Deutsch sprechen?
Ich lerne Deutsch um ... zu ....
Dazu.

Worin bist du sehr gut?
Ich bin sehr gut in....
Darin.
Aha :) Super. Dzięki.
Wovon weisst du?
Davon.
Du weißt von

Womit ist diese Essen?
Damit.
Die Essen ist mit

Worauf wartest du hier?
Darauf.
Ich warte auf

Wozu gehst du ins Schule?
Dazu.
Ich gehe ins Schule um.. zu.. dobrze rozumiem? już siedzę cicho.
edytowany przez gosia465: 18 gru 2013
die Essen, das Schule, die Kali die kochać, die Kali die uciońć! Die nach die Niemcy die fahren. Die schnell.
to die będzie śniło po nocach..
słownik!
Cytat: gosia465
to die będzie śniło po nocach..

a co z der, das, es itp?
no: "Womit ist dieses Essen?
Wozu gehst du in die Schule?"
" z czym jest to jedzenie"? To jakiś język fejsbukowy, czy co?
No, z czym. Z siekierą?
no w sumie to trochę głupi przykład;p
te der, das też w koszmarach po równo
pogaworz sobie, pogaworz...
Womit ist diese Suppe?
Damit.
Die Suppe ist mit

Chyba z 5 razy spojrzałam na rodzajnik.
Wiem. Przepraszam. Idę na swój serial codzienny. Tyle ze mnie dzisiaj, bo może się to tylko źle skończyć.
dopiero po tym "mit" się zacznie!
Cytat: gosia465
Idę na swój serial codzienny.

jaki serial?
Zadanie na jutro dla "komunikatywnych". (o ile ten durny Lukar tego w międzyczasie nie wywali...)

Napisz ten dialog po niemiecku, ale pełnymi zdaniami. Rzecz dzieje się rankiem (ok. 9:30) w sklepie rybnym. Rozmawia klient ze sprzedawcą.

- Morgen!
- Morgen!
- Karpfen?
- Morgen...
- Morgen?
- Morgen.
- Morgen!
- Morgen!
- Morgen!
- Guten Morgen! Was wünschen Sie?
- Hier sind die Karpfen?
- Morgen haben wir die Karpfen.
- Morgen? Morgen ist das Weinachten, deshalb muss es jetzt sein. Ist Sie sicher, dass morgen es sein?
- Morgen.
- Morgen! Es ist zu spät, aber warte ich.
- Bis Morgen!

Die Suppe ist mit weißen Käse, Champignons und Kartoffeln.
edytowany przez gosia465: 19 gru 2013
Bis morgen! a jednak z małej. Ale to w rozmowie nie widać.
Podałaś mowę pisaną, więc odkryj najpierw różnicę między morgen a Morgen a się zadziwisz. Mimo tegp, że nie widać.
Cytat: gosia465
- Morgen!
- Guten Morgen! Was wünschen Sie?
- Hier sind die Karpfen?
- Morgen haben wir die Karpfen.
- Morgen? Morgen ist das Weinachten, deshalb muss es jetzt sein. Ist Sie sicher, dass morgen es sein?
- Morgen.
- Morgen! Es ist zu spät, aber warte ich.
- Bis Morgen!

Die Suppe ist mit weißen Käse, Champignons und Kartoffeln.

gosia!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
No, cóż...
Stworzenie nie chce za cholerę słuchać ani nas ani PONSia. Nie ma rady. Kobieta = istota niezbadana... Puch marny...
na razie odkryłam to iż mój obecny słownik na którym się opierałam okazał się nie być dostatecznie dobrym;/ niż pons. także już coś ku lepszemu idzie chyba..
strasznie powoli odkrywasz. Rób, co ci się doradza. Szkoda życia na odkrycia.
Columbus był dawno. Dzisiaj jest internet.
ale to trudne
Cytat: gosia465
- Morgen! (co to za slang?)
- Guten Morgen! Was wünschen Sie? (nikt tu nic więcej nie mówi)
- Hier sind die Karpfen? (zdanie pytające źle sformułowane)
- Morgen haben wir die Karpfen. (zła składnia robi złą logikę)
- Morgen? Morgen ist das Weinachten, deshalb muss es jetzt sein. Ist Sie sicher, dass morgen es sein? (katasrofalnie napisane = no comment)
- Morgen. (bez związku z resztą)
- Morgen! Es ist zu spät, aber warte ich. (zła składnia -po co ten komentarz?)
- Bis Morgen! (dobrze!)
Wskazówka ogólna:
im krótsze zdanie tym mniej możliwości popełnienia błędów.
Dialog jest wzięty z życia i jest bardzo prosty. Rzecz dzieje się rankiem, więc nie mogą się żegnać do ranka, bo już w nim są. Sens, logika i wynikanie są ważne w każdym języku.
Cytat: gosia465
ale to trudne

Mojn - "dobry"
Ucz się prostoty i jasności wypowiedzi.
To zadanie jest łatwe, ale było trudne, bo nigdy nie kupowałaś ryb rankiem w sklepie rybnym. W sklepie rybnym są karpie cały rok nie tylko na święta. Wszyscy są mili i uprzejmi. W tym przykładzie rozmawiają konkretnie i bez "wody".
Oto moja propozycja (w nawiasie objaśnienia):

- Guten Morgen! (Ich wünsche Ihnen einen guten Morgen. Grußform)
- Guten Morgen! (Ich wünsche Ihnen einen guten Morgen auch. Grußform)
- Haben Sie (heute) Karpfen? lub = Gibt es Karpfen?
- Karpfen gibt es erst morgen... lub = Karpfen bekomme ich morgen.
- Erst morgen?
- Ja, erst morgen. lub= Ja, morgen.
- Ja, dann Guten Morgen! (w sensie = Auf Wiedersehen!)
- Guten Morgen!

(zauważ pisownię z dużej i małej litery oraz sens użycia słowa "ja")
Guten Morgen!
Guten Morgen!
Sind die Karpfen hier?
Am morgen haben wir die Karpfen.
Am morgen? Am morgen ist Weinachten, deshalb will ich jetzt. Sind Sie sicher, dass am morgen?
Ja naturlisch. Am morgen.
Morgen! Es ist zu spät
Bis Morgen!
Temat przeniesiony do archwium.
31-60 z 238