Rekcja czasownika – czasowniki z przyimkami
Niektóre czasowniki niemieckie łączą się z rzeczownikiem za pomocą przyimka. Forma taka występuje także w języku polskim:
play antworten auf
odpowiadać na
play zweifeln an
wątpić w
play denken an
myśleć o
Niestety przyimki, a także i przypadki, których owe przyimki wymagają, nie zawsze pokrywają sie z tymi w języku polskim. Poniżej przedstawiona jest lista najpopularniejszych czasowników wraz z przyimkami oraz odpowiednimi przypadkami.
czasowniki z przyimkiem an
Z an występują:
an + Akkusativ
play sich anpassen
dostosować się do
play appelieren
apelować do
play denken
myśleć o
play sich erinnern
przypominać sobie coś/kogoś
play glauben
wierzyć w
play grenzen
graniczyć z
play sich gewöhnen
przyzwyczaić się do
play schreiben
pisać do
play sich wenden
zwracać się do
an + Dativ
play arbeiten
pracować nad
play erkranken
zachorować na
play fehlen
brakować czegoś
play leiden
cierpieć na
play mangeln
brakować czegoś
play sterben
umrzeć na
play teilnehmen
brać udział w
play zweifeln
wątpić w
Dla przykładu kilka zdań:
play Ich denke an meine Arbeit.
Myślę o mojej pracy.
play Joachim schreibt an seinen Freund.
Joachim pisze do swojego przyjaciela.
play Wenden Sie sich bitte an Herrn Holder.
Proszę się zwrócić do pana Holdera.
play Wir arbeiten an einem neuen Projekt.
Pracujemy nad nowym projektem.
play Anke zweifelt an dem Fleiß ihres Sohnes.
Anke wątpi w pilność swojego syna.
play Meine Oma leidet an einer schweren Krankheit.
Moja babcia cierpi na ciężką chorobę.
czasowniki z przyimkiem auf
Następujące czasowniki występują w połączeniu z auf :
auf + Akkusativ
play achten
uważać na
play ankommen
zależeć od
play antworten
odpowiadać na
play aufpassen
uważać na
play sich beschränken
ograniczać się do
play sich einstellen
nastawić się na
play sich freuen
cieszyć sie na
play hoffen
mieć nadzieję na
play sich konzentrieren
konzentrować się na
play verzichten
zrezygnować z
play sich vorbereiten
przygotowywać się na
play warten
czekać na
auf + Dativ
play basieren
opierać się na
play beruhen
opierać się na
play bestehen
obstawać przy
Jak widać po większość czasowników łączących się z auf występuje biernik (der Akkusativ ):
play Wir verzichteten auf die Reise nach Amerika.
Zrezygnowaliśmy z wycieczki do Ameryki.
play Heinrich bereitete sich auf die Prüfung intensiv vor .
Heinrich intensywnie przygotowywał się do tego egzaminu.
play Ich freue mich auf diese Party!
Cieszę się na to przyjęcie!
play Wie lange wartest du schon auf deinen Freund?
Jak długo już czekasz na twojego przyjaciela?
play Dieses Märchen basiert auf einem Volkslied.
Ta bajka opiera się na pewnej pieśni ludowej.
play Ich bestehe auf meiner Meinung.
Obstaję przy swoim zdaniu.
czasowniki z przyimkiem aus
Przyimek aus zawsze łączy się z celownikiem (der Dativ ):
aus + Dativ
play bestehen
składać się z
play sich ergeben
wynikać z
play stammen
wywodzić się z /pochodzić z
play Das Lehrbuch besteht aus zwei separaten Teilen.
Ten podręcznik składa się z dwóch oddzielnych części.
play Zirka 80 Prozent der weltweit verkauften Spielzeuge stammen aus China.
Około 80 procent światowej sprzedaży zabawek pochodzi z Chin.
play Welche Konzequenzen ergeben sich aus der Kündigung der Mitgliedschaft?
Jakie konsekwencje wynikają z wymówienia członkostwa?
czasowniki z przyimkami bei, durch i für
Także po bei rzeczownik jest w celowniku (der Dativ ):
bei + Dativ
play helfen
pomagać przy
play vorbeikommen
wpaść do kogoś
play Das Mädchen hilft seiner Mutter beim Kochen.
Dziewczynka pomaga swojej mamie w gotowaniu.
play Kommst du bei mir vorbei ?
Wpadniesz do mnie?
Przyimek durch łączy się tylko z biernikiem (der Akkusativ ):
durch + Akkusativ
play ersetzen
zastąpić czymś
play fließen
płynąć przez
play Ich muss den defekten Teil durch einen neuen ersetzen .
Muszę zastąpić tę uszkodzoną część nową.
play Der Fluss fließt durch drei Länder.
Ta rzeka przepływa przez trzy kraje.
Po für także jest biernik (der Akkusativ ):
für + Akkusativ
play danken
dziękować za
play sich entscheiden
zdecydować się na
play halten
uważać za
play sich interessieren
interesować sie czymś
play kämpfen
walczyć o
play sein
być za
play sorgen
zadbać o / troszczyć się o
play Die Frau dankt ihrem Mann für die Blumen.
Kobieta dziękuje swojemu mężowi za kwiaty.
play Ich interessiere mich für Sport und Musik.
Interesuję się sportem i muzyką.
play Alle waren für seinen Vorschlag.
Wszyscy byli za jego pomysłem.
play Die Eltern müssen für ihre Kinder sorgen .
Rodzice muszą troszczyć się o dzieci.
play Für welche Farbe habt ihr euch entschieden ?
Na jaki kolor się zdecydowaliście ?
czasowniki z przyimkami gegen, in, mit
Do grupy przyimków łączących się tylko z biernikiem (der Akkusativ ) należy także gegen :
gegen + Akkusativ
play sein
być przeciwko
play sich versichern
ubezpieczyć się od
play verstoßen
wykroczyć przeciwko
play Alle Einwohner dieser Stadt sind gegen den Bau des Flughafens.
Wszyscy mieszkańcy tego miasta są przeciwko budowie lotniska.
play Mein Nachbar hat sich gegen Diebstahl versichert .
Mój sąsiad ubezpieczył się od kradzieży.
A oto czasowniki łączące się z in :
in + Akkusativ
play einladen
zapraszać do
play geraten
popaść w
play übersetzen
przetłumaczyć na
play sich verlieben
zakochać się w
play verwandeln in
przeobrazić się w
in + Dativ
play sich auskennen
orientować się w
play sich irren
pomylić się w
play Mein Freund lud mich ins Kino ein .
Mój przyjaciel zaprosił mnie do kina.
play Diese zwei Jungen geraten ständig in Schwierigkeiten.
Ci dwaj chłopcy stale popadają w kłopoty.
play Du musst den Text nicht ins Englische sondern ins Deutsche übersetzen .
Musisz przetłumaczyć ten tekst nie na angielski ale na niemiecki.
play Ich kenne mich in dieser Stadt gar nicht aus .
W ogóle nie orientuję się w tym mieście.
Kolejnym, łączącym się tylko z celownikiem (der Dativ ) przyimkiem jest mit :
mit + Dativ
play sich abfinden
pogodzić się z
play anfangen
zaczynać coś /od
play aufhören
przestawać, skończyć z
play beginnen
zaczynać coś od
play sich beschäftigen
zajmować się czymś
play telefonieren
rozmawiać przez telefon z
play zusammenstoßen
zderzyć się z
play Tom kann sich mit seiner Krankheit nicht abfinden .
Tom nie może pogodzić się ze swoją chorobą.
play Wie hast du mit dem Rauchen angefangen ?
Jak zacząłeś palić?
play Hör damit endlich auf !
Skończ z tym w końcu!
play Felix telefoniert gerade mit seiner Freundin.
Felix rozmawia przez telefon ze swoją przyjaciółką.
play Herrn Kolbers Auto ist mit einem Bus zusammengestoßen .
Auto pana Kolbera zderzyło się z autobusem.
czasowniki z przyimkami nach, über, um
Także po nach rzeczownik jest w celowniku (der Dativ ):
nach + Dativ
play duften
pachnieć czymś
play sich erkundigen
dowiadywać się o
play fragen
pytać o
play greifen
sięgać po
play rufen
wołać kogoś
play sich sehnen
tęsknić za
play streben
dążyć do
play suchen
szukać czegoś
play Wir erkundigen uns nach der Abfahrt des Zuges.
Dowiadujemy się o odjazd pociągu.
play Klaus fragt nach dem Titel des dicken Buches.
Klaus pyta się o tytuł tej grubej książki.
play Alle Menschen streben nach Glück und Wohlstand.
Wszyscy ludzie dążą do szczęścia i dobrobytu.
play Ich sehne mich nach meinem Freund, der in England wohnt.
Tęsknię za moim przyjacielem, który mieszka w Anglii.
play Familie Weber sucht nach einer neuen Wohnung.
Rodzina Weber szuka noweo mieszkania.
Natomiast po über zawsze jest biernik (der Akkusativ ):
über + Akkusativ
play sich ärgern
złościć się z powodu
play berichten
relacjonować coś
play denken
sądzić o czymś
play sich beschweren
poskarżyć się na
play diskutieren
dyskutować o
play erzählen
opowiadać o
play sich freuen
cieszyć się z
play informieren
informować o
play schreiben
pisać o
play sprechen
rozmawiać o
play sich unterhalten
rozmawiać o
play verfügen
dysponować czymś
play Mandy erzählt über ihren Urlaub in Spanien.
Mandy opowiada o swoim urlopie w Hiszpanii.
play Die Studenten diskutieren über die Umweltverschmutzung.
Studenci dyskutują o zanieczyszczeniu środowiska.
play Meine Mutter spricht mit unserer Nachbarin über das Wetter.
Moja matka rozmawia z naszą sąsiadką o pogodzie.
play Der Kunde beschwert sich über den Telefonsupport.
Klient poskarżył się na support telefoniczny.
play Der Kandidat für diese Stelle muss über technisches Wissen verfügen .
Kandydat na to stanowisko musi dysponować wiedzą techniczną.
Także po um rzeczownik jest w bierniku (der Akkusativ ):
um + Akkusativ
play sich bemühen
starać się o
play sich bewerben
ubiegać się o
play bitten
prosić o
play kämpfen
walczyć o
play sich kümmern
troszczyć się o
play streiten
kłócić się o
play Kannst du dich um die Fahrkarten bemühen ?
Możesz postarać się o bilety?
play Wir kämpfen um unsere Rechte.
Walczymy o nasze prawa.
play Viele Schüler bewerben sich um das Stipendium.
Wielu uczniów ubiega się o to stypendium.
play Mein Bruder hat mich um Hilfe gebeten .
Mój brat poprosił mnie o pomoc.
czasowniki z przyimkami von, vor i zu
Jednym z najpopularniejszych jest przyimek von , łączący się zawsze z celownikiem (der Dativ ):
von + Dativ
play abhängen
zależeć od
play befreien
uwolnić od
play berichten
relacjonować coś
play erfahren
dowiedzieć się o
play sich erholen
odpocząć od
play erzählen
odpowiadać o
play halten
sądzić o
play hören
słyszeć o
play träumen
marzyć o
play überzeugen
przekonać o
play sich verabschieden
pożeganać się z
play Meine Zukunft hängt von dieser Klausur ab .
Moja przyszłość zależy od tej klasówki.
play Leider erfuhr ich zu spät von dem Schüleraustauschprogramm.
Niestety za późno dowiedziałem się o tym programie wymiany uczniów.
play Was hälst du von dieser Vorlesung?
Co sądzisz o tym wykładzie?
play Viele Menschen träumen von einem Ferienhaus am Meer.
Wielu ludzi marzy o domku letniskowym nad morzem.
play Mit Tränen verabchiedeten wir uns von unserer Gastfamilie.
Ze łzami pożegnaliśmy się z goszczącą nas rodziną.
Z vor występuje tylko kilka czasowników:
vor + Dativ
play Angst haben
bać się czegoś
play sich fürchten
bać się czegoś
play sich schützen
chronić się przed
play warnen
ostrzegać przed
play Ich habe Angst vor Wespen und Hornissen.
Boję się os i szerszeni.
play Im Winter schützen wir uns vor der Kälte.
W zimie chronimy się przed zimnem.
play Er hat mich vor dir gewarnt !
On ostrzegł mnie przed tobą!
Ostatnim omawianym tu przyimkiem jest zu występujące zawsze z celownikiem (der Dativ ):
zu + Dativ
play beitragen
przyczyniać się do
play dienen
służyć do
play einladen
zapraszać na
play sich entschließen
zdecydować się na
play führen
prowadzić do
play gehören
należeć do
play gratulieren
gratulować z okazji
play werden
stawać się czymś /kimś
play zwingen
zmuszać do
play Seine guten Ideen haben zum Erfolg des Teams beigetragen .
Jego dobre pomysły przyczyniły się do sukcesu drużyny.
play Wir gratulieren Tom zu seinem Geburtstag.
Gratulujemy Tomowi z okazji jego urodzin.
play Hans lud eine Dame zu einem Drink ein .
Hans zaprosił pewną panią na drinka.
play Die Handschuhe dienen zum Schutz der Hände.
Rękawiczki służą do ochrony rąk.
play Leichtsinn führt zu Unfällen.
Lekkomyślność prowadzi do wypadków.
play Wer gehört zu deinen besten Freunden?
Kto należy do twoich najlepszych przyjaciół?