Rekcja czasownika – czasowniki z przyimkami
Niektóre czasowniki niemieckie łączą się z rzeczownikiem za pomocą przyimka. Forma taka występuje także w języku polskim:
| playantworten auf | odpowiadać na |
| playzweifeln an | wątpić w |
| playdenken an | myśleć o |
Niestety przyimki, a także i przypadki, których owe przyimki wymagają, nie zawsze pokrywają sie z tymi w języku polskim. Poniżej przedstawiona jest lista najpopularniejszych czasowników wraz z przyimkami oraz odpowiednimi przypadkami.
czasowniki z przyimkiem an
Z an występują:
| an + Akkusativ | |
| playsich anpassen | dostosować się do |
| playappelieren | apelować do |
| playdenken | myśleć o |
| playsich erinnern | przypominać sobie coś/kogoś |
| playglauben | wierzyć w |
| playgrenzen | graniczyć z |
| playsich gewöhnen | przyzwyczaić się do |
| playschreiben | pisać do |
| playsich wenden | zwracać się do |
| an + Dativ | |
| playarbeiten | pracować nad |
| playerkranken | zachorować na |
| playfehlen | brakować czegoś |
| playleiden | cierpieć na |
| playmangeln | brakować czegoś |
| playsterben | umrzeć na |
| playteilnehmen | brać udział w |
| playzweifeln | wątpić w |
Dla przykładu kilka zdań:
| playIch denke an meine Arbeit. | Myślę o mojej pracy. |
| playJoachim schreibt an seinen Freund. | Joachim pisze do swojego przyjaciela. |
| playWenden Sie sich bitte an Herrn Holder. | Proszę się zwrócić do pana Holdera. |
| playWir arbeiten an einem neuen Projekt. | Pracujemy nad nowym projektem. |
| playAnke zweifelt an dem Fleiß ihres Sohnes. | Anke wątpi w pilność swojego syna. |
| playMeine Oma leidet an einer schweren Krankheit. | Moja babcia cierpi na ciężką chorobę. |
czasowniki z przyimkiem auf
Następujące czasowniki występują w połączeniu z auf:
| auf + Akkusativ | |
| playachten | uważać na |
| playankommen | zależeć od |
| playantworten | odpowiadać na |
| playaufpassen | uważać na |
| playsich beschränken | ograniczać się do |
| playsich einstellen | nastawić się na |
| playsich freuen | cieszyć sie na |
| playhoffen | mieć nadzieję na |
| playsich konzentrieren | konzentrować się na |
| playverzichten | zrezygnować z |
| playsich vorbereiten | przygotowywać się na |
| playwarten | czekać na |
| auf + Dativ | |
| playbasieren | opierać się na |
| playberuhen | opierać się na |
| playbestehen | obstawać przy |
Jak widać po większość czasowników łączących się z auf występuje biernik (der Akkusativ):
| playWir verzichteten auf die Reise nach Amerika. | Zrezygnowaliśmy z wycieczki do Ameryki. |
| playHeinrich bereitete sich auf die Prüfung intensiv vor. | Heinrich intensywnie przygotowywał się do tego egzaminu. |
| playIch freue mich auf diese Party! | Cieszę się na to przyjęcie! |
| playWie lange wartest du schon auf deinen Freund? | Jak długo już czekasz na twojego przyjaciela? |
| playDieses Märchen basiert auf einem Volkslied. | Ta bajka opiera się na pewnej pieśni ludowej. |
| playIch bestehe auf meiner Meinung. | Obstaję przy swoim zdaniu. |
czasowniki z przyimkiem aus
Przyimek aus zawsze łączy się z celownikiem (der Dativ):
| aus + Dativ | |
| playbestehen | składać się z |
| playsich ergeben | wynikać z |
| playstammen | wywodzić się z/pochodzić z |
| playDas Lehrbuch besteht aus zwei separaten Teilen. | Ten podręcznik składa się z dwóch oddzielnych części. |
| playZirka 80 Prozent der weltweit verkauften Spielzeuge stammen aus China. | Około 80 procent światowej sprzedaży zabawek pochodzi z Chin. |
| playWelche Konzequenzen ergeben sich aus der Kündigung der Mitgliedschaft? | Jakie konsekwencje wynikają z wymówienia członkostwa? |
czasowniki z przyimkami bei, durch i für
Także po bei rzeczownik jest w celowniku (der Dativ):
| bei + Dativ | |
| playhelfen | pomagać przy |
| playvorbeikommen | wpaść do kogoś |
| playDas Mädchen hilft seiner Mutter beim Kochen. | Dziewczynka pomaga swojej mamie w gotowaniu. |
| playKommst du bei mir vorbei? | Wpadniesz do mnie? |
Przyimek durch łączy się tylko z biernikiem (der Akkusativ):
| durch + Akkusativ | |
| playersetzen | zastąpić czymś |
| playfließen | płynąć przez |
| playIch muss den defekten Teil durch einen neuen ersetzen. | Muszę zastąpić tę uszkodzoną część nową. |
| playDer Fluss fließt durch drei Länder. | Ta rzeka przepływa przez trzy kraje. |
Po für także jest biernik (der Akkusativ):
| für + Akkusativ | |
| playdanken | dziękować za |
| playsich entscheiden | zdecydować się na |
| playhalten | uważać za |
| playsich interessieren | interesować sie czymś |
| playkämpfen | walczyć o |
| playsein | być za |
| playsorgen | zadbać o/ troszczyć się o |
| playDie Frau dankt ihrem Mann für die Blumen. | Kobieta dziękuje swojemu mężowi za kwiaty. |
| playIch interessiere mich für Sport und Musik. | Interesuję się sportem i muzyką. |
| playAlle waren für seinen Vorschlag. | Wszyscy byli za jego pomysłem. |
| playDie Eltern müssen für ihre Kinder sorgen. | Rodzice muszą troszczyć się o dzieci. |
| playFür welche Farbe habt ihr euch entschieden? | Na jaki kolor się zdecydowaliście? |
czasowniki z przyimkami gegen, in, mit
Do grupy przyimków łączących się tylko z biernikiem (der Akkusativ) należy także gegen:
| gegen + Akkusativ | |
| playsein | być przeciwko |
| playsich versichern | ubezpieczyć się od |
| playverstoßen | wykroczyć przeciwko |
| playAlle Einwohner dieser Stadt sind gegen den Bau des Flughafens. | Wszyscy mieszkańcy tego miasta są przeciwko budowie lotniska. |
| playMein Nachbar hat sich gegen Diebstahl versichert. | Mój sąsiad ubezpieczył się od kradzieży. |
A oto czasowniki łączące się z in:
| in + Akkusativ | |
| playeinladen | zapraszać do |
| playgeraten | popaść w |
| playübersetzen | przetłumaczyć na |
| playsich verlieben | zakochać się w |
| playverwandeln in | przeobrazić się w |
| in + Dativ | |
| playsich auskennen | orientować się w |
| playsich irren | pomylić się w |
| playMein Freund lud mich ins Kino ein. | Mój przyjaciel zaprosił mnie do kina. |
| playDiese zwei Jungen geraten ständig in Schwierigkeiten. | Ci dwaj chłopcy stale popadają w kłopoty. |
| playDu musst den Text nicht ins Englische sondern ins Deutsche übersetzen. | Musisz przetłumaczyć ten tekst nie na angielski ale na niemiecki. |
| playIch kenne mich in dieser Stadt gar nicht aus. | W ogóle nie orientuję się w tym mieście. |
Kolejnym, łączącym się tylko z celownikiem (der Dativ) przyimkiem jest mit:
| mit + Dativ | |
| playsich abfinden | pogodzić się z |
| playanfangen | zaczynać coś/od |
| playaufhören | przestawać, skończyć z |
| playbeginnen | zaczynać coś od |
| playsich beschäftigen | zajmować się czymś |
| playtelefonieren | rozmawiać przez telefon z |
| playzusammenstoßen | zderzyć się z |
| playTom kann sich mit seiner Krankheit nicht abfinden. | Tom nie może pogodzić się ze swoją chorobą. |
| playWie hast du mit dem Rauchen angefangen? | Jak zacząłeś palić? |
| playHör damit endlich auf! | Skończ z tym w końcu! |
| playFelix telefoniert gerade mit seiner Freundin. | Felix rozmawia przez telefon ze swoją przyjaciółką. |
| playHerrn Kolbers Auto ist mit einem Bus zusammengestoßen. | Auto pana Kolbera zderzyło się z autobusem. |
czasowniki z przyimkami nach, über, um
Także po nach rzeczownik jest w celowniku (der Dativ):
| nach + Dativ | |
| playduften | pachnieć czymś |
| playsich erkundigen | dowiadywać się o |
| playfragen | pytać o |
| playgreifen | sięgać po |
| playrufen | wołać kogoś |
| playsich sehnen | tęsknić za |
| playstreben | dążyć do |
| playsuchen | szukać czegoś |
| playWir erkundigen uns nach der Abfahrt des Zuges. | Dowiadujemy się o odjazd pociągu. |
| playKlaus fragt nach dem Titel des dicken Buches. | Klaus pyta się o tytuł tej grubej książki. |
| playAlle Menschen streben nach Glück und Wohlstand. | Wszyscy ludzie dążą do szczęścia i dobrobytu. |
| playIch sehne mich nach meinem Freund, der in England wohnt. | Tęsknię za moim przyjacielem, który mieszka w Anglii. |
| playFamilie Weber sucht nach einer neuen Wohnung. | Rodzina Weber szuka noweo mieszkania. |
Natomiast po über zawsze jest biernik (der Akkusativ):
| über + Akkusativ | |
| playsich ärgern | złościć się z powodu |
| playberichten | relacjonować coś |
| playdenken | sądzić o czymś |
| playsich beschweren | poskarżyć się na |
| playdiskutieren | dyskutować o |
| playerzählen | opowiadać o |
| playsich freuen | cieszyć się z |
| playinformieren | informować o |
| playschreiben | pisać o |
| playsprechen | rozmawiać o |
| playsich unterhalten | rozmawiać o |
| playverfügen | dysponować czymś |
| playMandy erzählt über ihren Urlaub in Spanien. | Mandy opowiada o swoim urlopie w Hiszpanii. |
| playDie Studenten diskutieren über die Umweltverschmutzung. | Studenci dyskutują o zanieczyszczeniu środowiska. |
| playMeine Mutter spricht mit unserer Nachbarin über das Wetter. | Moja matka rozmawia z naszą sąsiadką o pogodzie. |
| playDer Kunde beschwert sich über den Telefonsupport. | Klient poskarżył się na support telefoniczny. |
| playDer Kandidat für diese Stelle muss über technisches Wissen verfügen. | Kandydat na to stanowisko musi dysponować wiedzą techniczną. |
Także po um rzeczownik jest w bierniku (der Akkusativ):
| um + Akkusativ | |
| playsich bemühen | starać się o |
| playsich bewerben | ubiegać się o |
| playbitten | prosić o |
| playkämpfen | walczyć o |
| playsich kümmern | troszczyć się o |
| playstreiten | kłócić się o |
| playKannst du dich um die Fahrkarten bemühen? | Możesz postarać się o bilety? |
| playWir kämpfen um unsere Rechte. | Walczymy o nasze prawa. |
| playViele Schüler bewerben sich um das Stipendium. | Wielu uczniów ubiega się o to stypendium. |
| playMein Bruder hat mich um Hilfe gebeten. | Mój brat poprosił mnie o pomoc. |
czasowniki z przyimkami von, vor i zu
Jednym z najpopularniejszych jest przyimek von, łączący się zawsze z celownikiem (der Dativ):
| von + Dativ | |
| playabhängen | zależeć od |
| playbefreien | uwolnić od |
| playberichten | relacjonować coś |
| playerfahren | dowiedzieć się o |
| playsich erholen | odpocząć od |
| playerzählen | odpowiadać o |
| playhalten | sądzić o |
| playhören | słyszeć o |
| playträumen | marzyć o |
| playüberzeugen | przekonać o |
| playsich verabschieden | pożeganać się z |
| playMeine Zukunft hängt von dieser Klausur ab. | Moja przyszłość zależy od tej klasówki. |
| playLeider erfuhr ich zu spät von dem Schüleraustauschprogramm. | Niestety za późno dowiedziałem się o tym programie wymiany uczniów. |
| playWas hälst du von dieser Vorlesung? | Co sądzisz o tym wykładzie? |
| playViele Menschen träumen von einem Ferienhaus am Meer. | Wielu ludzi marzy o domku letniskowym nad morzem. |
| playMit Tränen verabchiedeten wir uns von unserer Gastfamilie. | Ze łzami pożegnaliśmy się z goszczącą nas rodziną. |
Z vor występuje tylko kilka czasowników:
| vor + Dativ | |
| playAngst haben | bać się czegoś |
| playsich fürchten | bać się czegoś |
| playsich schützen | chronić się przed |
| playwarnen | ostrzegać przed |
| playIch habe Angst vor Wespen und Hornissen. | Boję się os i szerszeni. |
| playIm Winter schützen wir uns vor der Kälte. | W zimie chronimy się przed zimnem. |
| playEr hat mich vor dir gewarnt! | On ostrzegł mnie przed tobą! |
Ostatnim omawianym tu przyimkiem jest zu występujące zawsze z celownikiem (der Dativ):
| zu + Dativ | |
| playbeitragen | przyczyniać się do |
| playdienen | służyć do |
| playeinladen | zapraszać na |
| playsich entschließen | zdecydować się na |
| playführen | prowadzić do |
| playgehören | należeć do |
| playgratulieren | gratulować z okazji |
| playwerden | stawać się czymś/kimś |
| playzwingen | zmuszać do |
| playSeine guten Ideen haben zum Erfolg des Teams beigetragen. | Jego dobre pomysły przyczyniły się do sukcesu drużyny. |
| playWir gratulieren Tom zu seinem Geburtstag. | Gratulujemy Tomowi z okazji jego urodzin. |
| playHans lud eine Dame zu einem Drink ein. | Hans zaprosił pewną panią na drinka. |
| playDie Handschuhe dienen zum Schutz der Hände. | Rękawiczki służą do ochrony rąk. |
| playLeichtsinn führt zu Unfällen. | Lekkomyślność prowadzi do wypadków. |
| playWer gehört zu deinen besten Freunden? | Kto należy do twoich najlepszych przyjaciół? |